![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
not ~because の文について
You are not great because you know many things.は、「物知りだからといって、あなたは偉いわけではない。 」と訳されていました。これだと偉くないことを強調しているみたいですが、この英文は、You are great not because you know many things. や You are great by an another reason と言い換えられますか。この場合だと、「あなたの物知りなことが、偉い理由ではない。」や「あなたが偉いのは他の理由によるものだ。」と偉いことに重きをおけます。
他の英文だと、I don't like you because you are beautiful.は、 I like you not because you are beautiful や l like you by an another reason..に置き換えられますか?
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
あと申し上げておきますと、
「~だからと言って~ではない」という部分否定的な訳し方は日本語で誇張しています。
奥さんが
I didn't marry you because you were rich.
と言えば、
あなたが金持ちという理由であなたと結婚しなかったわ。
くらいの感じで「金持ちだからと言って」というのは
「金持ちだから」結婚しなかった、の方ではない、という点を誇張したもので、
英語としてそこまで誇張したものではありません。
とにかく、この英語で、
「金持ちが理由で結婚」を否定、と感じるのです。
日本語では「金持ちだから結婚しなかった」とすると、
I didn't marry you, because you were rich.
にしか感じられません。
だから、「理由で」くらいにするといい。
それを「だからと言って」とすればより明確にはなります。
でも英語では単に「あなたが金持ちという理由であなたと結婚しなかったわ」
という否定にすぎません。
No.5
- 回答日時:
You are not great because you know many things.
は、marry, like の例とはちょっと違います。
すなわち、marry, like の例では他の理由で「結婚した」「好きだ」
でも、ここでは You are great とはならない。
ただ、これで
You are not great /
because you know many things.
とはならないのです。
繰り返しますが、コンマでもあれば、あるいはイントネーションによってはそうなります。
でも、前から、だからと言ってこうなるとは限らない。
実際には、前からでも
You are /not/ great because you know many things.
たくさん知っているから、偉大なんじゃない、
という否定になります。
not のかかり具合の問題です。
このパターンの例でおなじみなものに
You should not despise a man because he is poorly-dressed.
なんていうのがありますが、
じゃあ、他の理由で軽蔑していい、とはなりません。
だから、今回の例では「他の理由で」というより、
いくらたくさんのことを知っているからといって、そんな偉いもんじゃないよ、
という感じになります。
繰り返しますが、これで
「あなたは偉くない、たくさんのことを知っているから」
とは普通にはなりません。
No.4
- 回答日時:
「前から順序よく」が迷った時の基本です。
You are not great
あなたは偉くない
because
なぜなら
you know many things.
たくさんのことを知っているから。
※ここまで読んだら文の最後に「…といって」を付け加えれば日本語として自然になります。
質問文の通り、最初の部分まででは「偉くない」という意味が出ますので、「偉いのは確かだが、理由は…ではない」の意味を明確にしたい時は、not because の形にします。そして正しい理由を but because の形で続けると、対比のような言い方になり、とても伝わりやすくなります。
文法書にはあまり書いてありませんが、否定したい語が曖昧な時は not を否定したい後の直前に置くと誤解をなくせますし、聞き違いを防ぐこともできます。
No.3
- 回答日時:
日本語もそうですが、否定というのはあいまい性がつきもので、ルール化などできません。
I didn't go there yesterday.
とあればイントネーションによって、
ひらべったい普通の否定文にもなれば、
「行ったのは昨日じゃない」「行ったのはそこじゃない」
という否定、「一昨日行った」「別のところへ行った」という意味合いを表します。
ちなみに、
I do not / like you because you are beautiful.
仮にこういう説明をすれば、これは
「美しいという理由で好き」なのではない、
という意味になるはずで、私の考えと一致して、普通に感じられる方の意味です。
もし、「あなたが美しいからこそ、好きではないんだ」というのであれば
I do not like you / because you are beautiful.
というふうに、否定は like you の部分のみにかかり、because 以下は
その否定の理由ということになります。
このままの英語でもそう感じられることもありますが、
普通にはコンマを置くか、
Because you are beautiful, I don't like you.
It is because you are beautiful that I don't like you.
のような英語を使います。
この回答への補足
You are not great because you know many thingsは、他の要因で偉いことを強調しているのか、それとも偉くないことを強調しているのか、それともどちらの意味ででももとれるのでしょうか?
補足日時:2014/09/18 09:45No.2
- 回答日時:
このタイプの not because ~「~だからと言って~ではない」というパターンはこれまでも何度も質問されています。
She didn't marry him because he was rich. のような場合です。
この英語は確かにあいまいです。
1 彼女は彼と結婚しなかった、彼が金持ちだから。
2 彼女は彼が金持ちだからという理由で結婚したのではない。
常連の回答者の方々で、この英語は1になるからおかしい、
というのを何度も見てきました。
2にするには She married him not because he was rich. にすべきだと。
でも、あいまいで、両方に取れます。
しかし、さらに実際のことを言うと、逆に1の場合は
She didn't marry him, because he was rich.
とコンマを入れ、普通には2に感じられます。
not because とひっつけた方が明確ですが、
英語というのは否定を先に言う、というか not が動詞と結びつくので
She didn't marry him because he was rich.
で、2の意味として使います。
さらに、今回の例では You are great と肯定してしまって、
「~という理由でなく」と not because を続けるより、
You are not great とした方がより意味を感じられます。
置き換えられる、というとほぼ近い意味ですが、
とにかく>I don't like you because you are beautiful.
という英語は「私はあなたが好きではない、あなたが美しいから」
ではなく、
「私はあなたが美しいからという理由であなたが好きなのではない」
という意味に感じられます。
イントネーションによって(書き言葉ではコンマでわかる)は前者の意味にもなりますが、
普通は後者です。
さらにいうと、英文というのは1文で成り立つものでなく、必ず背景があるはずで、
それによって、どちらか決まります。
この回答への補足
You are not great because you know many thingsは、他の要因で偉いことを強調している、偉くないことを強調しているのどちらの意味ででももとれるということでしょうか?
補足日時:2014/09/18 09:48No.1
- 回答日時:
not(などの否定語)の原則は、「そこ以降の部分を否定する」です。
その原則は、カンマで区切るとか、butといった逆接語が現れると、否定の効果がなくなるといったことがあります。お示しの文を見て行きます。notが何を否定しているかを、矢印とカッコで明確にしてみます。
You are not →(great because you know many things).
「たくさんの物事を知っているから偉い」を否定しています。曖昧に訳してしまうと「あなたは物知りだから偉いのではない」としてしまい、原文の意図が正確に伝わらなくなります。
この文はgreatであることも否定しています。お示しの訳のように「物知りだからといって、あなたは偉いわけではない」、さらにあけすけに訳せば、「あなたが物知りだとしても、ちっとも偉くない」です。
You are great not →(because you know many things).
これは、greatは否定しておらず、理由だけを否定しています。ですから、「あなたが偉いのは、物知りだからではない」ということになります。
>You are great by an another reason.
「あなたは別の理由で偉いのです。」
偉いのは物知りだからじゃない、に続けてこう言うこともありそうですね。最初の「偉くない」の文とは組み合わせられません。
お示しの他の例も同様です。
I do not →(like you because you are beautiful).
「あなたが美しいからこそ、好きではないんだ。」
I like you not →(because you are beautiful).
「あなたが美しいという理由で、あなたが好きなわけじゃないんだ。」
l like you by an another reason.
「あなたを好きなのは、別の理由なんだよ。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 文の内容を教えてください。 1 2023/08/25 19:02
- 英語 They are a friend.の意味を教えてください。 3 2022/11/07 23:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
in a long time と for a long...
-
U.S.AとU.S.A.
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
わからない文があります
-
everとbeforeの使い分けについて
-
英語について
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
110 degrees って何度のことで...
-
「差し替える」を使った文につ...
-
部分否定
-
見つけるのはわけないとは見つ...
-
Goの使い方
-
和訳をお願いします。
-
anythingの否定文と nothing の...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
「私にとって○○の意味とは〜」...
-
「したがって」と「すなわち」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
in a long time と for a long...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
U.S.AとU.S.A.
-
anything but と far from
-
It'sとit is の使い分けについて
-
"any comment" と "any comments"
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
英語について
-
think A Bとthink of A as B
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
英語 any...not
-
anythingの否定文と nothing の...
-
山月記の感想文を800字で書かな...
-
almost notは二重否定でしょうか?
おすすめ情報