A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
夫がよくつかうのは、
”I will let you go.”ですね。
”貴女を解放してあげる”というのが直訳ですが、その心は、”僕は今からやることがあるから、チャットはこれでおしまい”ということになります。なかなかスマートな言い回しだと思いますので、ご紹介します。
夫は五十代のアメリカ人です。
No.4
- 回答日時:
もう行かなくては、の仲間に、
I have to go.
I've got to go.
などもあります。
http://eow.alc.co.jp/search?q=I+have+to+go.
http://eow.alc.co.jp/search?q=I%27ve+got+to+go.
No.5
- 回答日時:
Sorry, I have no time. は使わない方が良いと思います。
I'll let you go. は使われる表現ですが、個人的にはあまり好きではありません。
Letとはrealease/解放の意味もありますが、permission/許可の意味もあります。通常は、会話を終わらせるために相手の許可・解放など必要ないのでこの表現は(個人的に)好みません。個人的だけではなく一般的にも、例えば、この表現を会社の従業員が社長に言わないと思います。理由はpermission/許可の意味も含むからマナー上です。もう一つの例えは、米軍将官が大統領に I'll let you go. とは言わないと思います。将官が大統領に許可を与える立場ではないですから。しかし、大統領が将官に言うのは想像できます。大統領は将官のボスであって、許可する立場です。「行かせてあげます」的な感じで。
一方、同僚等が実際に相手が忙しい事を知っている時は、 I'll let you go は適切な表現だと思います。ですから、仕事上のコミュニケーションとかで同僚等に使います。何かの理由があって(例えば、 I know your busy, so ) I'll let you go的な感じで。家族・友達でもありですね。
しかし、同僚・家族・友達でも、自分の都合で会話を止める場合は、遠回しでちょっと図々しい言い方だと個人的には思います。理由なしで I'll let you go だと何かまた許可・解放的な感じで私は受け止めてしまいます。どっちにしろ理由なしでは個人的には好む表現ではありません。友達・家族・同僚の間ではこの様に言葉の意味にこだわらない人も勿論大勢います。でも英語圏では言葉の意味に結構こだわる人も少なくはありません。
ですから、そういう場合は、
I have to go. (I've got to go.)
I have to get going.
I need to get going.
I should get going.
soonも付けられます。
I have get going soon.
I should get going soon. etc.
等で良いと思います。
参考URL:http://xn--4gr220a4mai87h0bd42o.com/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
Have a nice year って言います...
-
意味の違い?
-
All the best to you
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
どんな人に?
-
Are you sure you can handle me?
-
I love you と Love you
-
初歩中の質問ですみません
-
英文メールの結びで love って?
-
darlingという呼びかけ...
-
◆ liabilities と debt
-
好きな人へのメールでの呼び方...
-
Heckler's veto
-
luv u と love you の違い
-
アメリカではこれ、何て言えば...
-
なめとんのか、こら って英語...
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
stay sweet どのような意味です...
-
【ロックンローラーが良く口に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
意味の違い?
-
Accounts Payable Contact Name
-
All the best to you
-
Have a nice year って言います...
-
I love you と Love you
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
◆ liabilities と debt
-
英文メールの結びで love って?
-
どんな人に?
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
darlingという呼びかけ...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
恋愛においての英語について教...
-
なめとんのか、こら って英語...
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
英語について質問させてくださ...
-
luv u と love you の違い
-
映画のシーンで Kiss my ass.
おすすめ情報