プロが教えるわが家の防犯対策術!

『どの国の人々がそれをしたのですか?』

この日本語を英語にした場合、どれが正しいですか?

1 People from which country did it ?
2 Which country'people did it ?

A 回答 (2件)

わたしなら、2 Which country'people did it ?と言います。



なぜなら、そのほうが言いやすいというか、はなしをきいていて、それに対する質問なので、whichと言いだしたほうが、はなしている人がとっさに最後まで聞かなくてもわかるからです。

イギリス人と日本人が集まって、おもしろいことをしたのよ。

このような話題の場合は、どちらの国の人がおもしろいことをしたのか聞きたいわけなので、whichと出だしに言ったら、最初のひとことことで、「どっちの国の人?」と、あいてにわかるからです。
    • good
    • 0

どちらも正しいです。

 ただ which contry's peopleより people from which country (または people of which country)のほうが言い易いのでこちらを言う人のほうがはるかに多いと思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!