![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
下の英文の訳が分かりません。
whichの訳のつなげ方が難しいです(><)
The modern scientific age began in the sixteenth century when Nicolaus Copernicus suggested that the motion of the stars and planets in the skycould be described on the assumption that it is the sun, rather than the earth, which is the center of the solar system.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No.1です。
全文訳に誤字・脱字がありました。「現代の科学時代は、ニコラスコペルニクスが空の中の恒星と惑星の運行が地球とよりかはむしろ太陽が太陽系の中心にあるという仮定のもとに説明できると提案した16世紀にはじまった。」
No.1
- 回答日時:
「the assumption that it is the sun, rather than the earth, which is the center of the solar system.」
を「太陽系の中心にあるのが地球よりもむしろ太陽であるという仮定」と訳してみてはいかがでしょう?
できるだけ逐語訳になるようにすると
「現在の科学時代は、ニコラスコペルニクスが空の中の恒星と惑星の運行が地球とよりかはむしろ太陽であるという仮定のもとに説明できる提案した16世紀にはじまった。」
になると思います。
私も学生時代には習わなかったのですが、thatではなくwhichも強調構文をつくるそうです。
http://d.hatena.ne.jp/mtsaggie/20090607/p1
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「にしても」「としても」「て...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
「たとえ」と「仮に」の意味の...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
It’s time I went home. これは...
-
接続語 ~も の使い方
-
仮定法【I wish~】の書き換え
-
had better の表現は仮定法過去...
-
can't と couldn'tの意味の違い
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Subjunctiveは仮定法ではない?
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
1、2がダメな理由教えてください。
-
もし○○がOKであれば、、、
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
AICやBICについて
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
写真の黄線部についてですが、...
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
接続語 ~も の使い方
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
"Would you mind if I ask you....
-
had better の表現は仮定法過去...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
英語ができる方、問題をお願い...
おすすめ情報