プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

訳してください。
あるサイトでアメリカ人と連絡取り合っているのですが下の文が分からないです。

・I am taking japanese lessons everyday! and i study everyday.Perhaps we can do a voice chat and see if we can communicate well!

・Also when i say voice chat i mean by improving your english by speaking. thats the best way to improve i think!

is there a way that we can have a voice conversation? its hard to improve your english simply by texting all day.

ボイスチャットで話すのが一番いい方法だよ。って事ですか?

A 回答 (4件)

>Marbleshitさん。



we can do a voice chat and see if we can communicate well!

ここに意思疎通は十分イケるという意味はニュアンスとしても含まれてないと思います(汗。

ボイスチャット自体ができるかどうか、とそれによってコミュニケーションができるかどうかを試してみよう(様子をみてみよう)という意味なので。(汗

おそらく、映画の字幕だと素晴らしい文章だと思います。
    • good
    • 0

・I am taking japanese lessons everyday! and i study everyday.Perhaps we can do a voice chat and see if we can communicate well!



毎日日本語レッスン受けてるんだ。そう、毎日だよ。だからボイスチャットで意思疎通は十分イケると思うんだよね。

・Also when i say voice chat i mean by improving your english by speaking. thats the best way to improve i think!

それでボイスチャットをする場合、上手くなりたいならとにかく喋るんだよ。それに勝る方法なんてこの世に無いからね。

is there a way that we can have a voice conversation? its hard to improve your english simply by texting all day.

どうやったら二人の会話が上手く行くかな?今のままじゃあなたの英語は上達しないからね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!
貴方の日本語訳もとても助かりました。

お礼日時:2015/10/17 20:08

私は日本語のレッスンを毎日受けています。

そして毎日勉強しています。たぶん、ボイスチャットしてみて、うまくやりとり(←コミュニケーション)できるか(様子を)みてみましょう。
それと、(上でさっき)ボイスチャットと言ったけど、つまり、会話してあなたの英語を上達させようという意味です。あなたの英語を上達させるにはそれが一番いいと思います。なにか音声を使って会話できる方法はありますか?単にずっとテキストだけだとあなたの英語を上達させるのは難しいです。

そうですね。ボイスチャットが一番といってます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすく,一番聞きたかった事にも答えてくれたのでベストアンサーに選ばせてもらいました!!ありがとうございました!!

お礼日時:2015/10/17 20:06

・私は毎日日本語のレッスンを取っています!私たちはボイスチャットを行うと、私たちはうまく通信できるかどうかを確認することができeveryday.Perhapsを勉強!



・私はボイスチャットを言うときも私が話すことで英語力を向上させることによって意味します。私が考えて改善するための最良の方法のthats!

我々は音声の会話を持つことができる方法はありますか?単に一日中携帯メールによってあなたの英語を改善するために、その難しいです。
Google翻訳コピペでーす
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2015/10/17 19:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!