訳してください。
あるサイトでアメリカ人と連絡取り合っているのですが下の文が分からないです。
・I am taking japanese lessons everyday! and i study everyday.Perhaps we can do a voice chat and see if we can communicate well!
・Also when i say voice chat i mean by improving your english by speaking. thats the best way to improve i think!
is there a way that we can have a voice conversation? its hard to improve your english simply by texting all day.
ボイスチャットで話すのが一番いい方法だよ。って事ですか?
No.4
- 回答日時:
>Marbleshitさん。
we can do a voice chat and see if we can communicate well!
ここに意思疎通は十分イケるという意味はニュアンスとしても含まれてないと思います(汗。
ボイスチャット自体ができるかどうか、とそれによってコミュニケーションができるかどうかを試してみよう(様子をみてみよう)という意味なので。(汗
おそらく、映画の字幕だと素晴らしい文章だと思います。
No.3
- 回答日時:
・I am taking japanese lessons everyday! and i study everyday.Perhaps we can do a voice chat and see if we can communicate well!
毎日日本語レッスン受けてるんだ。そう、毎日だよ。だからボイスチャットで意思疎通は十分イケると思うんだよね。
・Also when i say voice chat i mean by improving your english by speaking. thats the best way to improve i think!
それでボイスチャットをする場合、上手くなりたいならとにかく喋るんだよ。それに勝る方法なんてこの世に無いからね。
is there a way that we can have a voice conversation? its hard to improve your english simply by texting all day.
どうやったら二人の会話が上手く行くかな?今のままじゃあなたの英語は上達しないからね。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私は日本語のレッスンを毎日受けています。
そして毎日勉強しています。たぶん、ボイスチャットしてみて、うまくやりとり(←コミュニケーション)できるか(様子を)みてみましょう。それと、(上でさっき)ボイスチャットと言ったけど、つまり、会話してあなたの英語を上達させようという意味です。あなたの英語を上達させるにはそれが一番いいと思います。なにか音声を使って会話できる方法はありますか?単にずっとテキストだけだとあなたの英語を上達させるのは難しいです。
そうですね。ボイスチャットが一番といってます。
No.1
- 回答日時:
・私は毎日日本語のレッスンを取っています!私たちはボイスチャットを行うと、私たちはうまく通信できるかどうかを確認することができeveryday.Perhapsを勉強!
・私はボイスチャットを言うときも私が話すことで英語力を向上させることによって意味します。私が考えて改善するための最良の方法のthats!
我々は音声の会話を持つことができる方法はありますか?単に一日中携帯メールによってあなたの英語を改善するために、その難しいです。
Google翻訳コピペでーす
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報