![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは、quizzerさん!では、私なりに説明しますね。
>「by more than an order of magnitude」 の意味を教えてください。
magnitudeとは[桁]の事を言ってるんですね。ですから、「by more than an order of magnitude」は一桁以上違う、という意味で使われるんですね。
だからOur technique will extend this range in pressure by more than an order of magnitude.
は
我々の方式を利用すれば、圧力範囲が一桁以上伸びる事になる、と訳せる訳ですね。
これでいいでしょうか。分からない点があれば補足質問してください。
No.1
- 回答日時:
いろいろな辞書に載っていますが...
1桁超という意味でしょう。
(two orders なら「2桁」)
参考URL:http://www.sunflare.com/izumi/Class/Class_018.htm
この回答へのお礼
お礼日時:2004/07/28 14:52
早速のお答えありがとうございました。
「by more than an order of magnitude」とは1桁以上だけ…
って意味なのですね。よく分かりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 この文の the more の部分がわかりません 4 2022/10/21 22:23
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 提示文の構造について(名詞+be that V?) 2 2023/05/19 09:46
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳をお願いします。
-
take stock of ~について
-
put in playの訳し方について
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
To be advised という言い回し...
-
裁判用語の和訳です。liberty t...
-
「no context」の意味やニュア...
-
we will pimp you outのoutは、...
-
入試の英語で和訳するとき外来...
-
It's your fault,too.の意味に...
-
カタカナ語で「ゼーション」(za...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
...to be of much help.
-
Do not cry over splitting the...
-
多分ラテン語だと思うのですが...
-
和訳をお願いします!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
お日様が出ている時に眠くなる...
-
To be advised という言い回し...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
"Tale of the Tape"
-
RAVE FACTORY
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
take stock of ~について
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
英語の Well noted dear って何...
-
至急、和訳お願いします!
-
英語
おすすめ情報