拙訳
の検索結果 (974件 1〜 100 件を表示)
「拙訳」の反対の意味の言葉は何でしょうか。
… 日本語を勉強中の中国人です。自分の訳文のことを謙って言う時に「拙訳」と言うと思うのですが、他人の訳文のことを敬意を払って言う時にどのような言い方をするのでしょうか。「ご...…
訳→英文 or 英文→訳 どちらがよい?
…訳見てから英文読むのと 英文見てから訳見るのはどちらが効率的(むしろ今後の読むためになる)なのか。 訳見てから英文読むと、メリットはイメージがもともとあるから読みやすいんじ...…
英文 訳
…DUO3.0というテキストの例文であったのですが、 The bullet penetrated his chest, leaving him critical condition. 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 テキストには「be in ... condition」で「...な状態で...…
HEMINGWAYの訳
…HEMINGWAYのSOLDIER'S HOMEの中のセンテンスです。うまく訳せないので、助けてください。 When he went away only little girls wore their hair like that or girls that were fast. と、 It was all right to pose as though you had ...…
Sometimeの訳
…Sometime this afternoon 今日の午後のいつか、という文があるんですが、 Sometimeときくと、時々が浮かんできます。リスニングでsometimeとでてきたときに、どのように判断すればいいんですか?…
御伽草子 さいき 訳
…こんにちは。 御伽草子の「さいき」の現代語訳をしりたいです。 詳しい方、お願いします。 さて、夜もやうやう明けければ、興がる下女に包みを持たせ、舞台をさして出でられけるほ...…
訳の確認
…Animals in Dangerをペーパーバックで読んでおります。その中で次のような文章が出てきました。 1. Do animals matter? We know about and can give names to about one million animals. But there are more than thirty million sp...…
日本語訳に。
…・How would you describe yourself? この文はどういう意味なんでしょうか? 自分の紹介をしてってことですか? それとも、自分のことをどんな人だと思ってる?ってことですか? よく分からない...…
格好いい訳でもない。 イケメンに見える訳でもない。 美女に見える訳でもない。 健康的にな...
…格好いい訳でもない。 イケメンに見える訳でもない。 美女に見える訳でもない。 健康的になる訳でもない。 感染症が防げる訳でもない。 快適になる訳でもない。 魔除けになる訳でもない...…
「お通し」を英語訳すると、どう訳できますか?
…私、飲食業で働いてる者です。 居酒屋とかで出る、お通しやつきだしを英語で説明できません・・・ 出さないという、特別扱いは出来ませんし、出せば、かならずクレームです・・・ ど...…
口語訳すると・・・?
…中3のailuvu4everと申します。 「猶水之就下也」これを口語訳するとどうなるのでしょうか? 書き下し文から全く分かりません; 「就下」が「下きに就く」と読むということは分かったの...…
訳が分からない
…お店に電話したのですがおかしかったです。 ラストオーダーの時間聞いてその後に [あ〜そうなのですか]と言ったら 無言になって[はい]とかも言ってくれず もう1回言って[はい]と言って...…
checking upの訳
…友人からのメールの件名に「checking up」と書かれていました。 なんとなくは分かるのですが、いまいちはっきりとした意味が掴めません。 日本語訳を教えてください。…
wonderful wonder を日本語訳するとどういう訳になりますか?
…長年一緒に暮らした犬が先日亡くなりましたが、その子の血統書の名前がwonderful wonderです。 うちに来たときにwonderful wonderの意味を英和辞書で調べましたが、中学入学時に学校指定で購入し...…
Radio Silenceの訳
…The New York Times Jan. 24, 2014の記事で Cris Cristie の"A Bridge To Scandal"があります。 このなかで 次の記載があるのですがここで"RadioSilence"の正しい訳が解りません。電波沈黙時間ではおかしいので...…
「~など」、「~等」の訳
…「~など」、「~等」を英語に訳すと様々な訳が可能だと思うのですが、どのように違うでしょうか。 a,b,and others. a,b,etc. a,b,and so on. a,b,and the like. a,b,or the like. これ以外にもあると思...…
この英文の訳を確認したいので訳を教えてください。
…この英文の訳を確認したいので訳を教えてください。 -------------- Excuse me. My baby asked for no pickles and there's pickles on here. I apologize, Ma'am. You want a remake on your burger, Ma'am? ...…
フランス語に訳と読み方
…幾つか教えていただきたいのですが・・ 1・・・Un ouvrier dur(努力家)をもっと簡単な言葉に出来ますか? 意味が同じであれば結構です 又その読み方もお願いします ...…
We got him.の訳
…日本のメディアはこの発言を、”やつ”を捕まえた。 と訳していましたが、なぜ”やつ”という侮蔑的(?)な訳になるのでしょうか? ただ単に”彼を捕まえた”という以上のニュアンス...…
教科書の日本語訳について
…教科書の日本語訳について PROMINENCE EnglishIIのP.60~P.67のLong Walk to Forever Option1の日本語訳わかる方、参考書お持ちの方いましたらぜひ教えてください(/_;)…
英語訳おしえてください
…How many time I can to see you...?? ” あと何回会うことができますか? ” ではなく、 ”あと何回あなたに会えるのかなぁ~ もしかしたら,,,もう会えないかもしれないな~ ” って、ひとり...…
英文の日本語訳について
…以下の英文について、日本語訳する際に、下記の点を迷っています。 (1)1文目のsince以下は理由ととる方が自然な気がしますが、主節より後に来ているので時を表しているのでしょうか。 (2)...…
証明書の日訳
…アメリカの英文証明書の最後に書いてある日訳ですが、どうしてもできません。 英文は「this copy not valid unless prepared on engraved border displaying date and signature of Deputy Recoorder] 私の訳は、「本証明...…
訳をお願いします。
…These days, Japanese-style bento are becoming popular among Americans. On the Internet, many bento fans give people a lot of information about bento. Americans traditionally take a simple lunch in a brown bag to school or work. It contains a sandwich, an a...…
日本語訳 教えてください!!
…*出題者より、どんな調べ方をしてもよいと了承済みです* 0 Critical Nonconformance; this item/procedure is not included in the Subcontractor/Vendor's Quality S...…
「プレゼンス」のいい日本語訳
…「日本市場でのプレゼンスを強化」 「~を獲得することで自社の米国市場でのプレゼンスを強化する」 「~によって、成長性の高い~市場におけるプレゼンスを強化する」 のような文脈...…
合流で嫌がらせする訳
…軽自動車でバイパスみたいな広い道路や高速道路へ入る加速車線を走って本線に合流するところで時々入らせないように加速して妨害するクルマがいるのですが何故ですか。 入らせないよ...…
日本語訳おねがいします。
…Where everybody knows your name という曲の意味を知りたいのですが 訳してみようと思っても さっぱりわかりません…。 歌詞が載っているサイトのURLを 載せておきます。 http://www.lyricsfreak.com/p/phish/w...…
訳がしっくりこない・・・
…Please give credit if usedの訳って 「使用されるなら、信じてください。」であってると思いますか? 翻訳機通したんですが、自信ないです…補足願います。。…
ウォシュレットの中国語訳
…ウォシュレットは中国では一般的にどのように訳されているのでしょうか。 TOTOのホームページでは「衛洗麗」、INAXのホームページでは「全自動智能便座機」と訳されています...…
수の訳しかたについて
…韓国語をはじめた初心者です。 教室にも通わず、一人でコツコツ勉強しています。 教えてくれる人がいないので、教えてください! 난 할 수 있어 私はできる 다시 만날 수 있을 까요? ...…
「最高顧問」の英語訳
…会社で英文の名刺の作成をしなければなりません。「最高顧問」という役職名の方がいるのですが、英語で「最高顧問」とは何でしょうか。辞書などで調べても「最高顧問」にあたる単語が...…
“if ~ be to …” の訳
…次の英文の『』部分の訳が欲しいです。 『 The thing, above all, that a teacher should endeavour to produce in his pupils if democracy is to survive, 』 is the kind of tolerance that springs from an endeavour to understand those w...…
訳を手伝ってください。
… Make progress in English reading という教材で分からなかった文章がありました。 If that is the case,then language cannot be as novel as it seems, for evolutionary adaptations do not emerge out of the blue. asをどう...…
検索で見つからないときは質問してみよう!