アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

会社の会報でお客様から寄せられた感謝の言葉を掲載するのに、タイトルを考えています。
掲載記事としましては、お客様から感謝され、菓子折りを頂いた社員が、”これからもこれを励みに頑張ります”というコメント&エピソードを掲載します。

「Pleasure Episode」って変ですか?
まったく英語だめなんです。私┌(。Д。)┐
おまけにセンスもないし(>_<)

「Episode」って単語使いたいのですが、なにか、感じの良いタイトルないでしょうか。
どうかお力添えを頂ければと思いまして。
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

"A Heartwarming Episode" などどうでしょうか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
感謝しております(〃´∀`)ノ.☆

お礼日時:2005/01/25 15:39

そのような趣旨であれば軽くThanks又はThank youを


カット的に使用する程度で良いと思います。難しい表現を使えば自己満足に終わり、又投稿の内容と合致しなくなる恐れがあります。何故英語に拘るのか・・・にもよりますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語に拘るのは・・・単にかっこいいかなぁなんて・・・。
えぇ、おっしゃるとおり自己満足かもしれません。
きびちぃご指摘~(>_<)と思いましたが、
そうかもぉ・・っと妙に納得しましたので、
Thanksをカット的に使うことに決めました(o゜◇゜)ノ
ありがとうございました。

お礼日時:2005/01/25 15:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!