No.1
- 回答日時:
辞書調べればいいんじゃないの。
Psycho
https://ejje.weblio.jp/content/Psycho
下の方にWikitionaryがあるけど、
俗語、軽蔑的な言葉として、
精神的疾患を患っているか、そうでなければ狂っているような人。
異様なあるいは危険極まりない行いをするような人。
使い方としてはHe is a psychoみたいなのじゃないかな。
他の意味として、
授業科目としての「psychology(心理学)」を短くしたもの。
Mental
https://ejje.weblio.jp/content/Mental
これは一般的な単語なので辞書にまるごと譲るわ。
Mind
https://ejje.weblio.jp/content/Mind
これも辞書見て。
この回答へのお礼
お礼日時:2022/01/27 16:43
PSYCHO-PASSとMental Illnessは両方とも精神病者になってしまうので、どちらが正解になるのか迷ってしまいます。
PSYCHO-PASSは精神病者。
Mental Illnessも精神病者。
同じ意味なんですか?
No.2
- 回答日時:
和製英語和製英訳ではなくじゃないだろ。
サイコは、サイコ野郎とか、映画のサイコ
メンタルは、メンタルな部分とか、精神的なこと
マインドは、マインドコントロールとか、いわゆる人間の心。
No.3
- 回答日時:
PSYCHO-PASSという英単語はありません。
強いて言えばpsychopathでこれを縮めたのがPsychoで意味的にはほぼ一緒。Mental Illnessは精神病者ではなく「精神的疾患、心の病、精神病」で病気そのものを指します(病人ではなく)。Mental Illnessは幅広く、知能発達障害、うつ病など様々な症状がありますが、psychopathは人に恐怖や危害を加えそうな病状を持つ人(多分主観的に)を指しているという点では守備範囲が違うかなと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 マッチポンプの英語 5 2023/01/04 08:49
- 英語 エンディングノートは和製英語だそうですが、終活ノートと同じ意味なことを表すのに英語にはどんな言葉があ 4 2023/08/03 15:06
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 「ムードメーカー」って正しい英語ですか? 2 2022/08/24 23:54
- 英語 「ムードメーカー」って正しい英語ですか? 4 2023/04/28 19:52
- 数学 英単語の集合に、普通の英和辞典の順序(辞書的順序)とは違う順序を定義せよ。 数学の問題なのですが意味 2 2022/07/28 00:39
- 英語 日本英語について、「※写真はイメージです。」 のimageはどういう意味ですか? 4 2022/10/26 20:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語が苦手ですが、文法は特にわかってません。 海外に行くのですが1番効率のいい勉強方法は 単語を覚え 3 2023/01/29 22:04
- 英語 【アメリカ又はイギリスの在住者に質問です】アメリカではキッチンのアイラン 3 2022/11/23 08:29
- 英語 英単語帳ってどのように使えばいいですか? 英単語の意味を赤シートで隠して意味を答えるのか 英単語を隠 5 2022/05/05 13:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
収録曲という単語の英訳を
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
英訳してください!
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
この英訳は合っていますか?
-
receiptとreceptionの使い分け
-
英訳していただけませんか?ウ...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
○○学の英訳一覧
-
"データをメモリに展開する"と...
-
私はホラー映画(怖いもの)が...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
英語ではどのような表現あるい...
-
動画のクレジット英語表示について
-
医食同源
-
「いつどこで」の語順は?
-
英訳?略?
-
道路の名前・固有名詞「○○通り...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「これはリンゴという果物です...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
アストロボーイの語源について...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
10の3乗の訳
-
集計表英語で言うと
-
英訳お願いします。
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
英訳?略?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
上善水の如しの英語訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
『平家物語』の英訳について
-
「いつどこで」の語順は?
おすすめ情報