プロが教えるわが家の防犯対策術!

「生娘をシャブ漬け戦略」の英訳はMaiden Drugging Strategyで合っていますか?

A 回答 (2件)

>>回答ありがとうございます。

girlsに、田舎から出てきた右も左も分からない無垢な女の子というニュアンスはありますか?

次のようにすればそれに近いニュアンスを出ます。

drug-innocent-girls-with-meth plot
    • good
    • 1

drug-girls-with-meth plot



生娘はいかにも日本的でmaidenはちょっと?、シャブはmeth のほうがぴったり。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。girlsに、田舎から出てきた右も左も分からない無垢な女の子というニュアンスはありますか?

お礼日時:2022/04/30 02:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!