アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語で言うところの「株」

りんごの幼木を五株

とかの植物を数えるときの「株」は英語でなんというのでしょうか?

A 回答 (1件)

普通英語では数えられるものに関しては、数詞+複数形で表現すると思います。

つまり日本語のように、物によって数え方を変えたりせずにすみます。
ご質問の場合、
Five apple seedlings(saplings).
となり、「株」は翻訳不要だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2005/04/13 12:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!