あまり知られていないと思うのですが、「くうしんさい」っていう中国野菜の料理方法を教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

追加です。

(^_^)
このサイトの規定に引っかかる恐れがありますのでURLを具体的に載せるのはやめておきますが、Google(参考URL)等で「くうしんさい レシピ」、「えんさい レシピ」等で検索すると数件引っかかりますので検索してみて下さい。

#「くうしんさい」、「えんさい」は書き方を変えてやってみるともっと
#見つかると思います。
#「エンサイ」とか「空芯菜」とか・・・。

参考URL:http://www.google.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!たくさんヒットしました。

お礼日時:2001/09/19 16:50

「空芯菜」ですね。


香港とか台湾でよく食べました。
あちらでは、カキ油とかXO醤とかでざっと炒めて食べることが多いです。
「青菜の炒め物」というと、大抵はこれですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうでしたか。いつもニンニク醤油で味付けしていたのですが、昨日はカキ油を使ってみました。美味しかったです。ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/19 16:52

こんなの(参考URL)では如何でしょうか。

(^_^)

参考URL:http://www.housefoods.co.jp/openhouse/recipe/con …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うなぎと炒めるのって変ってますね。でもおいしそうです。ぜひやってみます。ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/19 16:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q(121回 第4問)製造間接費配賦差異と原価差異は読み方が違うだけで同じ意味ですか?

連投失礼します。
似たような疑問ですが違う問題なので別々に質問させて頂きます。

121回 第4問の解答用紙の
製造原価報告書では、製造間接費配賦差異 50,000
損益計算書では、原価差異 50,000
と記載されています。

呼び方が違うだけで中身が一緒なだけですか?
製造原価報告書では、「製造間接費配賦差異」
損益計算書では、「原価差異」
と名称が決まっているのでしょうか?

もし穴埋めで出たら困るので教えてください。

Aベストアンサー

製造間接費配賦差異は原価差異に含まれる概念ですね

Qこの料理知ってる?あまり知られていない未知の味募集!!

昔の話ですが、職場の子に「ピカタ」という料理を教えてもらいました。
何気ない会話で、みんなの好物を言い合っていたんですが、1人が「ピカタ」という料理が好きだと言ったのです。ですが、職場の関係者に聞いても、知っているのは他に一人ぐらいでした。結局、その料理はその子にご馳走してもらったのですが、変な話、高級料理ではないですが、おいしかったのを覚えています。

そこで質問ですが、世間にはあまり知られていないかも知れないけど、この料理は美味しい。というのがあったら教えてください。

できれば、この「ピカタ」ぐらい誰に言ってもわからない位のがいいですが、よくキューリに何かつけて食べるとメロンの味とかそういうのでも教えてください。

吉野家の汁ダクとかそういうのでも・・・。そういえば、ねぎだくをやった事がある方おられますか?

Aベストアンサー

ピカタって、そんなにマイナーなのですか?
知らなかった。。。私もけっこう好きで、白身魚や鶏肉や豚肉で作ります。
とっても簡単で、美味しいですよね。

私がはまったのは、酸辣麺(サンラーメン)ですね。
酸っぱくてコショウ辛いラーメンです。
初めて食べた時には、なんとも言いがたい味で『?』って感じだったのですが
もう一口食べたくなる不思議な味です。

参考URLはスープですが、これに麺が入った感じです。
万人にウケル味ではないと思いますが、一度お試しあれ!です。

http://yarunara.pro.tok2.com/sanra-tan.htm

>よくキューリに何かつけて食べるとメロンの味とかそういうのでも教えてください。

きゅうりとはちみつで、メロンの味になります。
ニラとはちみつでも、メロンの味になります。
焼酎にきゅうりをスライス(すったものでも)を入れると、メロン風味になります。
プリンと醤油で、ウニの味になります。

でも、あまり美味しく感じませんね。
(甥っ子に食べさせられましたが・・・(^^;;)

参考URL:http://yarunara.pro.tok2.com/sanra-tan.htm

ピカタって、そんなにマイナーなのですか?
知らなかった。。。私もけっこう好きで、白身魚や鶏肉や豚肉で作ります。
とっても簡単で、美味しいですよね。

私がはまったのは、酸辣麺(サンラーメン)ですね。
酸っぱくてコショウ辛いラーメンです。
初めて食べた時には、なんとも言いがたい味で『?』って感じだったのですが
もう一口食べたくなる不思議な味です。

参考URLはスープですが、これに麺が入った感じです。
万人にウケル味ではないと思いますが、一度お試しあれ!です。

http://yarunar...続きを読む

Qrejoice と、 joy の意味の相違

英語を中高教科書程度にしか知らない者です。

英語の単語についてですが、
rejoice と、 joy の意味の相違を、お教えください。

たんに、動詞、名詞の違い、と考えればいいのでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

 #1です。補足します。

 英語圏の生活が日本の2倍になった者ですが。joy も rejoice も私的な、堅気の会話では聞かれないし使われない語彙になりました。

 rejoice は、今回前線から生還した兵士を迎えることは喜ばしい、といったマイクの前での公式な言葉には出ますし、きょうはイエス様の誕生日で喜ばしい、といった宗教者の公開の場での発言には聞かれます。
 しかしクリスマスに息子が帰省したから喜ばしい、とか姉さんに赤ちゃんが生まれたから喜ばしい、という時には大袈裟過ぎて使えません。

 joy は同じように公の場とか、教会では使いますが、俗語でも joy button 「陰核」、joy boy 「同性愛の男子」、joy weed 「大麻」などに使われます。

Q六本木で「知らない人はいない」という位、超有名な、漢字3文字の中国料理

六本木で「知らない人はいない」という位、超有名な、漢字3文字の中国料理屋さんがあるそうです。

おそば類が天下一品に美味しいそうです。

ちなみに、そこは、有名なビルの何階かにあり、地下にショーが入るお店があるそうです。
その六本木の有名なビルって、一体 どこのことかわかりますか?

あまり、行かないので、全くわからず、恥ずかしい思いでいっぱいです。

御存知の方、いらっしゃいましたら、教えてくださいませ。

Aベストアンサー

御膳房のことかな・・まだ他にあったかな?
http://r.gnavi.co.jp/g105900/map/

Q前置詞「on to」と「to」の意味の差異

お世話になります。私は高1の教科書で英語を勉強している者です。

本文中に
I hope we will all be cheering for our boys on to victory.
【註】「our boys」…南アフリカのラグビーナショナルチームの選手たち
という文が出てきました。

意味は
勝利に向かって私たち皆が選手たちに声援を送っているであろうことを私は望む。
だと思いますが,「on to victory」の代わりに「to victory」とすると文法的におかしいでしょうか。仮に文法的に許される場合,両者に意味の差異は生じるでしょうか。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

onto は into と違って on to となることが多いですが、
ここでは on は cheer と結びついていると考えた方がいいです。

「~を元気付ける」という cheer ~の後に on がつくことがよくあります。
これは「向かって」「続けて」という意味合いで添えられるものです。

その向かう方向が to victory ですので、結局 on と to のつながりがないわけでもありませんが。

cheer O on / to ~「~へと向かうように、~を元気付けていく」

Q野菜の煮込み料理で野菜の臭みを取るには

ミネストローネなどの野菜の煮込み料理をよく作るのですが、
野菜の臭みがあります。
飲食店のように美味しくできません。
野菜のの臭みを取る方法を教えてください。

Aベストアンサー

香味野菜(しょうが、にんにく)などで材料をサッと炒めてから煮るとか、
ローリエなどのハーブを一緒に煮込むと解消されると思います。

「野菜の臭み」って正直感じたことがないので正しい回答か判りませんが宜しかったらお試しください。

QI'll be away before the 29th. とその完了形の意味の差異について

I'll be away before the 29th.
I'll have been away before the 29th.

この2文の意味の違いを教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

no2です。

私の妻は英国人なので、彼女に未来完了形の方、すなわち下側の文を聞いてみました。
「それは大変複雑な言い方で、それは間違いではない、とのように説明してよいのか説明できない」
このように言っていました。

たしかに検索すると、1件だけ書籍に記載されていあるものとして出てきます。

https://www.google.co.jp/?gws_rd=ssl#q=%22will+have+been+away+before%22

これが1件しかでないところを考えると、かなり希にしか使われない表現ではないのかとおもわれます。
また、前の質問に質問されていbeforeをuntilに変えた文も、妻によると「間違いではない」と言っていました。

なお未来完了形は、現在は事象が発生しておらず、それが未来のある時点から、ある時点まで継続して起きる自称の意味合いになります。 

英語の時制は日本語て説明するのにかなり無理があることだけはのべておきます。

Q野菜嫌いな人でも食べられる野菜料理ありますか?

うちの家族は、父、母、兄、そして僕の4人です。良くある平凡な家庭ですが、ひとつ問題があります。それは、父親の食べ物の好き嫌いが激しい事です。特に、野菜が嫌いです。その他、ドレッシング類、シチュー、乳製品(チーズは除く)、パスタ類、発酵食品類などすべて嫌いです。好きな物は、酒類、焼き肉、缶コーヒーです。食事は、肉に偏っているので、母が、父に野菜も食べて欲しいと毎日工夫して何とか食べてもらいたいと試みていますが、ほとんど食べないそうで、母はその事で凄く悩んでいます。それで、野菜を食べてもらえる様な何かいい方法はありますか?
教えて下さい。

Aベストアンサー

ハンバーグに入れるのは結構よくやります。本人には入っていることを告げずに食べさせます(うちの場合は子供なので・・)
肉のうちの四分の一~三分の一を「おから」に変える・にんじんをすり下ろして混ぜる。

焼肉のタレにたまねぎをすって混ぜる(ミキサーにかけるとバレにくい)。

カレーは水を使わず、たまねぎをミキサーにかけたドボドボのものを使う。

見た目もごまかせるのはこれくらいかなぁ・・

Q鳥瞰と俯瞰に実質的な意味の差異はあるのですか?

一部の辞書によれば同じと解釈してよさそうですけど、意味を使い分けている文献や資料があればご示唆ください。

Aベストアンサー

一般的には区別していないようですが、一部のcad関連では区別することもあるようです。

どう使い分けているかはわかりませんが、以下のサイトでは別物として表現しています。
https://myoffice.askul.co.jp/plans/P7OLOWJ3Qy3yGhI/index1.html
http://www.fatima-i.co.jp/application.htm

http://www.dtpmap.com/free2.html

これらを見た私の感想では、区別している場合、ほぼ真上からみた図の時が俯瞰、斜め上方から見た場合が鳥瞰のように思えますが、どうでしょうか?

Q何故日本には中国や韓国ほど辛い料理があまりない?

辛い料理があまりないのは何故ですか。
激辛料理などは何故海を渡って浸透しなかったのですか。
日本のどこかに代々伝わる激辛料理ってないんでしょうか。
とても気になったのでどなたか教えて下さい。

Aベストアンサー

 それは、日本に肉食文化が無かったからです。唐辛子や胡椒などの香辛料は肉食文化と切っても切り離せない関係にあるのです。
 
 たとえば、お隣の韓国は肉食文化の国ですが、現在は「唐辛子」をよく多用しています。
 しかし、唐辛子が朝鮮半島に入ってくる以前は、唐辛子のほかにも「にんにく」を多用していましたし、香辛料としては「胡椒」も使っていました。
 韓国に肉食文化が広まったのは、チンギスハーンが朝鮮半島を侵略したときに広まったといわれています。
 そして、インドや中近東、そしてヨーロッパから中国半島を経由して香辛料が朝鮮半島に伝わってきたのですが、それまでに朝鮮半島に定着していた肉食文化にこれら香辛料が広まっていくのは当然でした。
 肉はそれだけだと生臭いものですが、香辛料を使うとおいしくなるのですから、香辛料が広まるのも当然でした。
 もちろん、朝鮮半島も仏教が広まることはありましたが、当時の朝鮮半島の肉食文化は根深く、仏教そのものも肉食については日本よりも寛容でしたし、その後広まった儒教にいたっては、肉食についてはなんら制限はありませんでした。
 ですから、朝鮮半島には香辛料を使った劇辛料理があり、肉食文化を背景とした食文化で激辛料理が生まれたのは当然でしょう。

 それと比較して、日本は平安時代から仏教の影響で肉食が禁忌されてきました。
 肉に比べて、魚や野菜は香辛料を使わないほうが、おいしいので、香辛料は使う料理は発展しませんでした。
 もし、モンゴルが日本に攻め込んできていたら、日本に肉食文化が定着して、日本にも激辛料理が発展していたかもしれません。

 まぁ、日本の激辛料理といえば、わさび漬けや新潟県の唐辛子を熟成させた調味料「かんずり」、沖縄の島唐辛子を泡盛に漬け込んだ「コーレグース」くらいでしょう。
 
 

 それは、日本に肉食文化が無かったからです。唐辛子や胡椒などの香辛料は肉食文化と切っても切り離せない関係にあるのです。
 
 たとえば、お隣の韓国は肉食文化の国ですが、現在は「唐辛子」をよく多用しています。
 しかし、唐辛子が朝鮮半島に入ってくる以前は、唐辛子のほかにも「にんにく」を多用していましたし、香辛料としては「胡椒」も使っていました。
 韓国に肉食文化が広まったのは、チンギスハーンが朝鮮半島を侵略したときに広まったといわれています。
 そして、インドや中近東、そし...続きを読む


人気Q&Aランキング