The fact that major theories which involve hundreds of theorems and thousands of deductions about abstractions still cleave as closely to reality as the axioms, speaks for a power of mathematics to represent and predict real phenomena with incredible accuracy.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の英文は、次のように和訳できますが、直訳では意味が分かりにくいと思いますので、改めて意訳してあります。
直訳:「抽象概念についての何百もの法則と何千もの推測からなる主要理論が、根本原理のように現実と密接に関係し続けているという事実は、信じられないほどの正確さで実際に起こる現象を説明し、かつ予測しているという数学の力を証明するものである。」
意訳:「数学は、その主要理論が、抽象概念についての無数の法則と推測から成り立っているにも拘らず、根本原理のように現実と密接に関係し続けているという事実がある。この事実こそが、驚くべき正確さで実際に起こる現象を説明し、かつ予測しているという数学の力を裏打ちするものである。」
いずれにしても、とても難しい内容の英文です。
ご質問されているあなたは、数学を専攻されているのですか?
それとも、たまたまこのような難解な英文和訳の問題に、ぶちあたっただけなのですか?
もし、差し支えなければ「補足」でお知らせください。
私は、数学専攻ではありません。
デザイン系なのですが、たまたまこのような問題にぶちあたり、困っておりました。
意訳までしてくださって、ありがとうございます。
「補足」ではなく「お礼」の方にしてしまいましたが。。。
No.2
- 回答日時:
(訳例)抽象概念についての何百もの原理と何千もの演繹法に関係する主要な理論が、それでもやはり自明の理と同じくらいきちんと現実に忠実であるという事実は、驚くべき正確さで実際の現象を表現し予言する数学の力を代弁している。
構造は
The fact that SV speaks for a power ・・
「SVという事実は、・・の力を代弁する」
SVの部分が
theories which V' still cleave to reality
「V'する理論がそれでもなお、現実に忠実である」
に as closely as the axioms
「自明の理と同じくらい密接に(現実に忠実である)」
が加わったものです。
involve , cleave , speaks の主語探しは、3単現のsに注目すれば theories と fact だとわかります。
内容としては、誰もが正しいと認める axioms から導かれる teorems さらにそれから導かれる deductions
そしてさらにそれらに従って作られる thories が、最初の axioms と同じくらい
(これまた誰もが認める)reality によく合致しているのは、
AだからBで、BだからCで、CだからDで、という数学的なものの考え方(演繹法ですね)が
正しい考え方である。数学的な考え方の正しさは、現実を正確に表すことからもわかる、
という意味ではないでしょうか。
No.1
- 回答日時:
brother のHPに翻訳ソフトの体験版があります。
特殊な文章じゃなさそうなので、十分役に立つんじゃないですか
参考URL:http://www.brother.co.jp/jp/honyaku/demo/index.h …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
To be continued(つづく)って?
-
この英語の意味が分かりません。
-
「care to share」「would be」...
-
pick it up どういう意味にな...
-
let you downってどんな意味で...
-
As adultsの意味
-
夢は必ず叶う!
-
Welcome to the jungle の意味...
-
「but not」はどのように訳した...
-
英語
-
この英文どういう意味???
-
誰か翻訳お願いします. It's so...
-
that's not how you do it って...
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
much of anythingの意味
-
なぜ「そういうことだったんだ...
-
if i lose it all, slip and fa...
-
let alone 「~は言うまでもなく」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
メインアクトの意味…
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
「異訳」の意味
-
here goes と here it goes
-
The future on the past
-
But that`s not due until next...
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報