A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
>Couldは能力的に可能かどうかを聞く際に使う
これは断じて間違いです。忘れた方がいいです。
状況的に、意思として…あらゆる意味で出来る、やる意思がある時にも、canを使います。(丁寧や控えめだとcouldになるだけです。)
例えば「今夜空き巣に入るから手伝えよ」と言われ、能力的・状況的に可能であっても、意思としてやりたくないなら”I can’t help you.”「嫌だ」と言えます。”I couldn’t help you.”なら「申し訳ないですが手伝えません」という控えめなお断り。
“Could you say that again?”は至って普通です。能力的に当然言えるわけですが、「差し支えなければ」「言う意思があるなら」…「してください」というお願いの意味です。
No.6
- 回答日時:
留学生が、そう言う時はよくexcuse me?と言っていました。
「え?なに?ごめん、もう一回言って」みたいなニュアンスです。会話的表現だと感じます。学校の文法はbookishだと笑っていました。過去形になると、if「もしよろしければ」というニュアンスが加わるので、丁寧なニュアンスになります。日本語でも同じですよね。~でよろしかったですか?は妙ですけど。No.4
- 回答日時:
友達の会話だと、ストレートに
Say that again?だけ 軽く丁寧にするなら、最後にpleaseまたはwould you?とかwould you pleaseつけてください。
丁寧で、Could you 〜は東海岸北部な感じがします。全米標準はExcuse me?で問題ないです。でも、excuse me plesse?だと丁寧だけど、上から目線だったり、何だって?と静かに怒ってる感じがします。
Pardon me, could you?にするとイギリスやオーストラリアっぽくなり丁寧に聞こえます。
お問い合わせの、Would you~ですが、
私の、とお断りしておきますが、口に馴染まないし、耳馴染みでもありません。申し訳ないですが、会話で文頭に、Wouldが来て次にyouだったら、Would you please までがワンフレーズで固まっていて、その後にsay that againが口にも耳にも馴染んでないです。意味としては間違ってはいません。でも丁寧になら、Excuse me but could tell meとかspeak itとかのsay以外の動詞使って頼むほうがまだ馴染むかと思います。
No.1
- 回答日時:
「もう1度言ってもらえますか?」を英語で丁寧に言う場合、「Would you say that again?」でも問題ありません。
実際には、「Could you say that again?」も丁寧な依頼として広く使われています。英語の会話においては、「Could」と「Would」のどちらを使っても礼儀正しい表現となりますが、ニュアンスに若干の違いがあります。Could you say that again?
直訳すると「それをもう一度言うことはできますか?」という意味で、可能性を尋ねているように見えますが、実際には丁寧な依頼として使われます。
Would you say that again?
直訳すると「それをもう一度言ってもらえますか?」という意味で、やや直接的に依頼している印象を与えますが、これも非常に丁寧です。
どちらも丁寧な表現なので、どちらを使っても失礼にはなりません。日常会話では「Could you...」の方がやや一般的ですが、「Would you...」も十分適切です。したがって、どちらを使っても良いでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文法の修辞疑問文のcould について質問です。 How could you say such a 1 2023/02/10 01:26
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 canとcouldについて教えて下さい。 3 2023/12/15 11:49
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 二度と~しないとの未来の決意を表す種々の表現のニュアンスの違いについて(never..again) 1 2024/04/28 16:34
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 what とwill が同じに聞こえる 英語発音 2 2023/12/22 15:49
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 英文解釈です。 "Life is so short that you can't waste eve 7 2024/03/17 09:01
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
ネットのおもちゃって英語でなんて言いますか?
英語
-
what are they like? このlikeはどういう意味で使ってるんですか?
英語
-
次の英文の構造を教えてください
英語
-
-
4
I can’t help you today or tomorrow.の訳は
英語
-
5
文法あっていますか? The fact is acid rain is caused by poll
英語
-
6
「知ってた」って英語でどう言うの?
英語
-
7
あなたには失望しましたって英語でなんて言いますか?
英語
-
8
What do you do on your days off? 英語でお聞きします。何故onなので
英語
-
9
「私と同じ」の「と」の英語表現は?
英語
-
10
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
英語
-
11
【アメリカ人のマナーについての質問です】アメリカでは口元に手を持ってきてピースサインを
英語
-
12
①Where do you live ?と ②Where are you fromという2つの文章に
英語
-
13
お誕生日でレストランに、お皿に英語版で文字を入れて頂きたいので教えてください。 例) A子 7才 の
英語
-
14
「AV video」は何かの略語ですか?
英語
-
15
「suggest」について I suggested you going there. のような使い方
英語
-
16
knee、knifeやknightなどの、kn・・・のkは、なぜ発音されなくなったのでしょうか?
英語
-
17
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
18
太った?って英語でなんて言いますか?
英語
-
19
Please kindly note that no shoes are allowed beyon
英語
-
20
in just a few daysは「ほんの数日のうちに」という意味になりますか?
英語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Yes,my lordを日本語に直訳する...
-
くしゃみをした人に(英語以外...
-
響きが気に入ったんですが日本...
-
鎮魂を英語で
-
「人生とはうまくいかないこと...
-
「恋愛至上主義者」を英語でな...
-
英語のスラング教えてください。
-
今読んでいる本の中で、「万...
-
「痴女」を英語にするとどんな...
-
『ガッデム』ってどういう意味...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
熟語と連語のちがい
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
HIPHOPアーティストが
-
ルナ(月)って何語?
-
読み方を教えてください
-
FF9の「Vamo' Alla Flamenco」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
もう1度言ってもらえますか?を...
-
Yes,my lordを日本語に直訳する...
-
くしゃみをした人に(英語以外...
-
「人生とはうまくいかないこと...
-
意味が分かりにくい「英語タイ...
-
KATEの『no more rules』の...
-
英語のスラング教えてください。
-
「恋愛至上主義者」を英語でな...
-
この英語どう言う意味ですか?
-
loveとromance
-
soldier of love はどういう意...
-
恋人という意味の英単語
-
鎮魂を英語で
-
Quelleってどんな意味?
-
英語で何と言うのでしょうか?...
-
「失恋」を英語にするとLost lo...
-
意味を教えてください。
-
響きが気に入ったんですが日本...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
おすすめ情報