タイトル通りなのですが、
辞書を引くと「多岐にわたる」と書いてありますが、
「わたる」を漢字で書く場合、
「亘る」か「渡る」のどちらが正しいでしょうか?
それとも、辞書どおり「わたる」とひらがなの方が無難でしょうか。
以前、「渡る」は間違いだと言われたことがあるような気も
するのですが・・・ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

渡る…移動や一般的な通過の場合


亘る…ある期間、ある範囲に及ぶ

という違いがあります。上記の場合には、漢字では「亘る」になりますが、「亘る」は常用漢字の表記外なので、通常は「多岐にわたる」と書きます。
    • good
    • 16
この回答へのお礼

上記に同じく。ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 10:47

難しい選択に迷っていないで、堂々と「わたる」と書けばよろしい。


そのほうが好感をもたれます。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

みなさま、沢山の回答ありがとうございました。
とても参考になりました。
「渡る」が間違いかちょっと心配だったのですが、
絶対間違いってわけでもなさそう・・・
この場合、やっぱりひらがなが一番すっきりするかも
しれないですね。
ほんと、ありがとうございました!

お礼日時:2005/10/14 22:10

 Web検索では、両方ありますね。

「渡る」の方が若干多いように思いますが、同じサイト内で「多岐に渡る」と「多岐に亘る」の両方があったりします。
 gooの辞書で「渡る」を引くと、「多岐に渡る」と用法が出ますから、一般的にはこちらのような気がしますね(下記サイトの(5)-(イ))。
 ただ、この意味の場合は「亘る」と書いても良いようです。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%EF …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

会員登録したてで事情がよくわからなかったのですが、お礼数がそれぞれのプロフィールに反映されるようなので、遅ればせながらそれぞれの方にお礼を投稿しておきます。遅くなってすみません。ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 10:45

私は「渡る」で正解だと思いますが、文章としてはひらがなのほうが、ぱっと見わかりわすいと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

上記に同じく。ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 10:46

「渡る」又は「亙る」と書きます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

上記に同じく。ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/25 10:48

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q漫画『美味しんぼ』にて龍神丸という日本酒が紹介されていたのは本当ですか

漫画『美味しんぼ』にて龍神丸という日本酒が紹介されていたのは本当ですか?
先日、知人がこのお酒は漫画の美味しんぼでも紹介された手に入り難い日本酒なんだよ
と言って、『龍神丸』という名前の日本酒を見せてくれました。
そうなんだ、あのグルメ漫画で紹介される位って事は凄いお酒なんだなと思い、
帰ってネットで調べてみたのですが、美味しんぼ内で紹介されていたと記載されたサイトを
見つける事が出来ませんでした。
もしかして、その龍神丸を作っている酒蔵が紹介されただけであって、龍神丸が
紹介されたのではないのではないかと考えています。
私自身、数年前(山岡さんと栗田さんが結婚する辺り)までは読んでいたのですが、
それ以降が分かりません。
今もずっと美味しんぼを読んでいる方、漫画の中で本当に紹介されていたか教えて下さい。

Aベストアンサー

日本酒に関する記述は、「美味しんぼ」の54巻、“日本酒の実力”あたりかと思いますが、確かに載っているかどうか分かりませんね。

ご存知「もやしもん」という漫画では紹介されていますが、それがきっかけで龍神丸の全ラインアップはもちろん、同じ蔵元(高垣酒造)の喜楽里も段々入手困難となってきています。

余談ですが、龍神丸を扱っている酒店は全国でわずか10店あまり、龍神丸はもちろん入手困難ですが、さらに難しいのが「かもすぞ」という日本酒です。
http://nihonsyugokochi.jp/archives/2009/11/27-143147.php
その酒店の間で毎年持ち回りで販売するため、販売方法も抽選や得意客優先などまちまちで、まずお目にかかれません。

Q「システマティック」「系統的」「体系的」という意味を辞書で引きましたが

「システマティック」「系統的」「体系的」という意味を辞書で引きましたが、理解できません。辞書の例文では下記のような使い方をしているみたいです。
出来ればかんたんな例を交えてやさしく教えて下さい。

「システマティックな研究」「体系的な知識」「系統的に勉強する」

Aベストアンサー

英語を勉強するとして、教科書を1ページから順にやっていくこと。
イギリスに行って生活すれば身につくとは違う。

Qワタルと読む名前の印象

僕は30歳です。名前は亘(わたる)です。ワタルと読む名前の印象をお聞かせください。

Aベストアンサー

小学生のときにワタルくんいましたよ。
あだ名は「龍神丸」でした。理由は・・30歳ならわかりますよね。

大人になってからの友人にもワタルさんいました。こちらは亘という字も同じです。
二人とも明るくて面白くてリーダーシップのあるタイプでした。

Q「言う通り」と「言った通り」との違い。

日本語を勉強している台湾人です。

ネットで調べてて「言う通り」と「言った通り」の基本的な差がわかりました。
ふつう簡単な例文を挙げられます。
●私が言うとおりに、ノートに書いてください。→今から言うことをそのままに書いてくださいと
●私が言ったとおりに、ノートに書いてください。→この前言ったことをそのように書いてくださいよ
単なるテンスにかかわる教え方でした。

でも、色々なTwitterの投稿や文章など、「言う通り」も過去のことも言えます。

●本当だ!君の言う通りだ!(今の状況にぴったりの君が言ったことは過去のことではありませんか?)
●主さんの言う通り、これは自分でも思ってた事なんですが、(略)
●美味しんぼの山岡さんの言う通り、ワラに入った納豆は臭くないのか!?

様々な表現から見ると、ほとんど過去のことを述べているはずですが、
「言った通り」と比べると、逆に「言う通り」がさらによく使われます。

なぜ過去のことは「言う通り」のほうがもっと使われますか。
それに過去のことを述べている時に、「言った通り」を入れ替えられますか。

よろしければ、例文でご教示願います。
よろしくお願いします!
(不自然な言い方があったら、遠慮なさずご訂正をどうぞよろしくお願いいたします。)

日本語を勉強している台湾人です。

ネットで調べてて「言う通り」と「言った通り」の基本的な差がわかりました。
ふつう簡単な例文を挙げられます。
●私が言うとおりに、ノートに書いてください。→今から言うことをそのままに書いてくださいと
●私が言ったとおりに、ノートに書いてください。→この前言ったことをそのように書いてくださいよ
単なるテンスにかかわる教え方でした。

でも、色々なTwitterの投稿や文章など、「言う通り」も過去のことも言えます。

●本当だ!君の言う通りだ!(今の状況にぴったり...続きを読む

Aベストアンサー

>ネットで調べてて「言う通り」と「言った通り」の基本的な差がわかりました。
>単なるテンスにかかわる教え方でした。
 :
その「基本的差」は「単なるテンスにかかわる」ものではありません。
テンスは単にその「時間的位置」を表わすだけです。
過去:そのノートは私が言った通りに書いてあった。
現在:そのノートに私が言う通り書いておきなさい。

この例文の場合は一次的アスペクトとして「完了/未完了」の相を表わしていると見ます。
完了:(すでに)私が言ったとおりにしなさい。
(既になされた指示に即して、これからの行動を命じている。)
未完了:(いまから)私が言うとおりにしなさい。
(今から行う指示に基づき、これからの行動を命じている。)

>本当だ!君の言う通りだ!
 :
現在形:本当だ!君の言う/言った通りだ!
過去形:本当に君の言う/言った通りだった!
ここで、「言う」と「言った」が共に使えるのは、二次的アスペクトの相とみなせます。
つまり、単なる過去でも、完了/未完了でもなく、話者の継続状態もしくは結果の残存意識「・・・テイル」に関わっている側面であり、とりわけ「言う」には次のような多重性があります。

現在 現在進行中 過去  結果の残存/動作継続
言う→言っている→言った→言っていた/言っている
結果の残存:言った通り=言っていた通り
動作の継続:言う通り=言っている/言っていた通り

つまり、「言う」は「結果動詞」でありながら「継続動詞」の側面もあるのです。
ですから、その側面からすれば「言う通り」と「言った通り」のそれぞれの意味の違いには関係なく、その文脈によって、つまり全体的な脈絡から判断されるものです。
このことは装着に関する動詞ではよくあることです。
「私は靴下をはいています。」の意味は?
1)今は素足で、目下はく行為の進行中。
2)はき終わって、今は素足ではない。

それぞれの文脈によって変わるのですが、一応は品詞的側面にも少し触れておきます。
言う通り
「言う」の連体形+同じ状態を指す名詞「通り」
言った通り
「言う」の連用形+助動詞「た」の連体形+同じ状態を指す名詞「通り」
1)完了やその後の状態や内容・事項を表わす。
2)動作の結果の存続。言っている。言ってある。

更にはこの「通り」についても、単なる名詞ではなく、その意味が薄れ変容した形式名詞的、あるいは副助詞的な意味合いで使われる場合もあり、その際には三次的アスペクトが関わってくるのですが、更にややこしさが増すばかりなのでここでは省きます。

>ネットで調べてて「言う通り」と「言った通り」の基本的な差がわかりました。
>単なるテンスにかかわる教え方でした。
 :
その「基本的差」は「単なるテンスにかかわる」ものではありません。
テンスは単にその「時間的位置」を表わすだけです。
過去:そのノートは私が言った通りに書いてあった。
現在:そのノートに私が言う通り書いておきなさい。

この例文の場合は一次的アスペクトとして「完了/未完了」の相を表わしていると見ます。
完了:(すでに)私が言ったとおりにしなさい。
(既になされた指...続きを読む

Q「ワタル」のストーリーについて

10年以上前にやっていた「超魔神○○(ちょっと忘れました)ワタル」っていうアニメのストーリーを覚えている方、いらっしゃいましたら教えて下さい!m(__)m
すごく大好きだったアニメなんですが、記憶が薄れてしまってストーリーが思い出せません。確か、1~3くらいまであったような気がするんですが・・・。

あと、原作も読みたいなって思っているので、原作者と出版社?(何コミックスか)ご存知の方がいらっしゃいましたら、それも是非お願いします。

Aベストアンサー

下記サンライズのHPであらすじが確認できます。

参考URL:http://www.sunrise-inc.co.jp/works/index.html

Q「風邪を引く」 「風邪を引いた」 の違い

標記の違いの説明が難しいです。外国人の友達に聞かれました。「風邪を引く」はまだ引いていませんよね。「風邪を引いた」は今の状態ですよね。「引いた」と過去形になっているので分かりにくいようです。「風邪を引いている」は「風邪を引いた」から風邪が続いている状態を表していると思うのですが。「引いた」が今の状態を意味することを上手く説明できません。どのように説明したらいいでしょうか。また、他にもこのような言葉があったら教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

一素人ですが、わたしの理解している範囲内で。
【風邪を引く】
活用語の現在形は現在以外に未来を表わすこともあるため「ル形」とも呼ばれます。
瞬間動詞では主に未来を表わし(見る・笑う)、状態動詞では主に現在を表わす(見える・思う)と言って良いでしょう。
「引く」も瞬間動詞で「風邪を引く」は未来のことを言っている。
他にも、「私はいつも春先に風邪を引く」など、時制とは関係なく使われることもあります。

【風邪を引いた】
いわゆる過去形は「タ形」とも呼ばれますが、この時制については、助動詞「た」の語釈がご参考になるでしょう。過去以外の意味もあります。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/132183/meaning/m1u/%E3%81%9F/
「風邪を引いた」の場合、
1 過去⇒ 昨日風邪を引いた。
2 完了⇒(くしゃみをして)あ、風邪を引いた。
3 実現していない動作・状態を仮に実現したと考えていう意を表す。⇒風邪を引いた時は栄養を摂って安静にしているのが一番。
4 動作・作用の結果が存続している意を表す。…ている。…てある。⇒風邪を引いた人はマスクをしてください。
といった多様な用法が想定可能です。
3と4は基本的に連体形なので、言い切りの場合は 1過去 と 2(現在)完了 の用法が殆どと言って良いかもしれません。

【風邪を引いている】
この「(て)いる」は補助動詞で、大辞林によると次のような用法があります。
二ー③ 動詞の連用形に助詞「て(で)」の付いた形を受ける。
(ア)現在進行形⇒ここ数日、風邪を引いているので食欲が無い。
(イ)結果の持続⇒彼は風邪を引いている。(過去に引いた風邪が持続している状態)
(ウ)その状態であることを表す。⇒風邪を引いている人は手を挙げて。(今、現在風邪を引いた状態である人)
(エ)習慣的反復 ⇒彼女は毎年風邪を引いている。
(オ)過去完了(あるいは経験)⇒ 彼は、今年、すでに一度風邪を引いている。
http://www.excite.co.jp/world/j_dictionary/ITEM-DJR_iru_-060/%E3%81%84%E3%82%8B%E5%B1%85%E3%82%8B/exact/%E3%81%84%E3%82%8B/?itemid=DJR_iru_-060&title=%E3%81%84%E3%82%8B%E5%B1%85%E3%82%8B
この例文は個人的に付け加えましたが、若干紛らわしいかもしれません。一般的に使われるのは、(ア)と(イ)の用法が殆どだと思います。

テンス(時制)についてさらに詳しいことは、庭三郎氏のサイトがご参考になるかもしれません。
http://www.geocities.jp/niwasaburoo/23tensu.html

一素人ですが、わたしの理解している範囲内で。
【風邪を引く】
活用語の現在形は現在以外に未来を表わすこともあるため「ル形」とも呼ばれます。
瞬間動詞では主に未来を表わし(見る・笑う)、状態動詞では主に現在を表わす(見える・思う)と言って良いでしょう。
「引く」も瞬間動詞で「風邪を引く」は未来のことを言っている。
他にも、「私はいつも春先に風邪を引く」など、時制とは関係なく使われることもあります。

【風邪を引いた】
いわゆる過去形は「タ形」とも呼ばれますが、この時制については、助...続きを読む

Q超魔神英雄伝ワタルについて

昔好きだったアニメに「超魔神英雄伝ワタル」があります。
最近、某動画サイトでOPなどを見ているうちにまたはまってしまい、ワタルについて色々と検索するうちに「???」というようなことがありました。
超におけるワタルの敵アンコクダーの手先であるドナルカミ大王の子どもは全員で3人だと思っていたのですが、どうも4人のようなのです。
私の認知しているのはドラン、ドルク、ドードの3人なのですが、調べてみるとドランの上にドガロ(?)というキャラがいるそうです。
でも、アニメ全51話の中にドガロなんていうキャラは出てこなかったような気がします。
いったいどういうことなのでしょうか?
コロコロコミックに超が連載されている時、ドードのことを他の兄弟が「4男坊(ドルクの秘密が分かる前)」といっていたのに対して、その時は誤植だと思っていたのですが、ドガロというキャラがいるならば誤植ではないですよね???
ドガロっていったいなんなんでしょう???

Aベストアンサー

wikiなどで調べてみますと、長男ドナルカミ・ドガロは魔界への遠征に出ているとあります。
アニメなどでは登場せず、結局初期のキャラクター設定のみ公開される形で終わりました。
物語後半で新たな強敵のように登場させる予定だったのかも知れませんが(それも今となっては判りません)どうやら登場させる機械を失って自然消滅だったようです。(関係者の方のインタビューを見た感じではそんな雰囲気でした)
コロコロの記事は誤植では無いですよ。連載当初はその長男は登場する予定で進められていたようですし、結局は登場せず終わりましたがドナルカミは4兄弟ということになっています。

Q「のち」(後)は、「ひらがな」表記ですか又は「漢字」表記ですか(お詳し

「のち」(後)は、「ひらがな」表記ですか又は「漢字」表記ですか(お詳しい方)?

<例 株主総会議事録>
議長は、当会社の○○を詳細に報告したのち、その承認を求めたところ、満場異議なくこれを承認した。

上記のような例文で「のち」(報告したのち)が使用されている場合、この「のち
」は「ひらがな」表記(のち)にするべきでしょうか又は「漢字」表記(後)にするべきでしょうか?

「ひらがな」又は「漢字」表記にする理由もお聞かせいただけると幸いです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

回答番号:No.2の者です。

参考URLの1番が、御質問の用例に該当しますね。
2番以降を見て頂ければ、名詞に該当すると御分かり頂けるかと思います。

余談ですが、「のち」を「10分後」などに置き換えても意味は通じますね。

参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AE%E3%81%A1&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=17469914440400

Q魔神英雄伝ワタルの曲

ワタルの曲の中で、
TBSのカウントダウンTVにランクインした曲ってあったと思うのですが、どの曲でしょうか?

覚えていること
・ジャケットはヒミコと誰か
・93~95年くらいの年
・順位は結構上の方だった。
・ボーカルは多分、ヒミコ(林原めぐみさん)

Aベストアンサー

参考程度ですが、ジャケットの画像があるHPを見つけたので。
当時ワタルも割と好きだったし、カウントダウンTVも結構見ていたと思うのですが、記憶にないです(苦笑)。

参考URL:http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/-/Discographylist2/N1577.html

Q「システマティック」「系統的」「体系的」という類義語の意味を辞書で引き

「システマティック」「系統的」「体系的」という類義語の意味を辞書で引きましたが、理解できません。辞書の例文では下記のような使い方をしているみたいです。出来ればかんたんな例を交えて意味を教えて下さい。

「システマティックな研究」「体系的な知識」「系統的に勉強する」

Aベストアンサー

体系と系統にははっきりした違いがあるようですが、システマティック にはその両方の意味を持つので混乱しますね。
体系とは
個々の部分が相互に関連して全体として統一した機能を果たす組織や知識の全体
系統とは
一定の順序を追って続いている統一したつながり
と辞典にはあります。

類語辞典では体系の類語には組織、構成、機構、構造、などがあり、一方、系統の類語には系列、系譜、系図、血筋、つながり、血統などがあるので違いが分かりやすい。

系統は主に縦の関連に焦点を当てますが、体系は縦の関連と同じように横の関連にも焦点を当てます。
システムの訳語として体系や系統があてられ、重なる部分があります。システムという言葉は使う人がどちらの意味で使うかによります。むしろ意味よりもスピード感、軽やかさ、躍動感がある外来語としての語感が好まれるように思います。

これらの三つの関係は熟語や訳語の使い方にも表れます。
賃金体系(wage system)、思想体系(system of thought)、開放体系(open system)、理論体系(body of theory)
バスの系統(bus route)、命令系統(chain of command)、神経系統(nerves system)。
鉄道網(railroad system)、輸送網(transport system)

体系は末端同士にも横のつながりが感じられるが、系統は末端同士のつながりは弱い。体系や系統に該当するシステム以外の英語にもその特徴が表れていて面白いです。

英語のsystemの意味やその語源がわかるとさらに違いがわかるのかもしれません。

体系と系統にははっきりした違いがあるようですが、システマティック にはその両方の意味を持つので混乱しますね。
体系とは
個々の部分が相互に関連して全体として統一した機能を果たす組織や知識の全体
系統とは
一定の順序を追って続いている統一したつながり
と辞典にはあります。

類語辞典では体系の類語には組織、構成、機構、構造、などがあり、一方、系統の類語には系列、系譜、系図、血筋、つながり、血統などがあるので違いが分かりやすい。

系統は主に縦の関連に焦点を当てますが、体系は縦の関連と...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報