![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
彼からのメールで下記の文章がありました。
I wish you were here to enjoy it with me. boo hoo.
この「boo hoo」ってどんな意味ですか?
多分推測から、日本語で言うと「ぶぅー!」っという不満な状態を表すときの音に似てる気がするのですが・・・
この言葉以外に、何か効果音のような言葉はありますか?
笑いは「hahaha」で表現してますが、その他顔文字ではなく、言葉での表現があれば知りたいなと思います。
過去記事を調べましたが、見つからなかったので、是非教えていただきたいと思います。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。これは、声を出しながら涙が出るときに出す声なんですね。 つまり、ただ涙を出しているのではなく、声がでるほど悲しい、さびしい、ということなのです。 もっとも、上段的表現としてここでは使われている可能性もありますが。 <g>
言われましたね。 I wish you were here to enjoy it with me. これって、Wish you were here with meそのままですね。 ねっ、使えるでしょう? これには先を越されちゃったみたいですが、またの機会に使ってみればいいですね。
ロマンチックな映画を見ててI wish you were here with me、just to hold me tight.
おいしいものを食べていて、I wish you were here to enjoy the gorgeous meal with me.
夜歩いていて、I wish you were here to walk alone with me.
と言う具合ですね。 boo hoo/boohooも使ってみますか?
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
Gさん、いつもありがとうございます。彼とメールをしていると、解読する事は出来るのですが、ちょっとしたニュアンスや今回の様に初めて見る言葉に遭遇します。
そして、今回のフレーズ。まさに先を越されてしまいました。
日本人的な発想だと、気持ちがストレートすぎて「言わないよこんな表現」なんて感じになるのですが、英語だと素直に言えたり聞き入れられたりしますね。きっと「素直な」表現だからなんでしょうね。
先日はさっそく「I know you are not here but I always looking for you in the school.」っと私の気持ちを表現してみました。
文法があってるかは分かりませんが、私の分かる範囲で表現しました。
Gさんが応用を教えてくださったので、是非使ってみたいと思います。
文法はどうであれ(大切ですが)、自分の気持ちや言いたい事が少しでも伝わると、嬉しいし楽しいですね。毎日メールをするのは大変ですが、楽しいなと感じてます。
No.1
- 回答日時:
早速の回答、ありがとうございました。
そうだったんですね!!初めて知ってちょっと驚きです。なんだか可愛らしい表現ですね。
分かってすっきりしたのと同時に、すみません。。。一人でにやけてしまいました(笑)彼が可愛いな。っと(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- 英語 "either A or not"が「~という問題に過ぎない」という意味になる根拠について 4 2023/07/03 15:34
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 韓国語 日本語の不備について 音が無い言葉を追加するべきじゃないでしょうか? 例えば「あ"」です この音は日 3 2023/04/25 08:20
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
半角のφ
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
英語で「再送」
-
arrive homeという表現は正しい...
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
It is no good 〜ingで〜しても...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報