「現在、総人口に占める65歳以上の老齢人口は20%。平均寿命の伸びと、少子化の影響もあって、日本の社会は急速に老齢化の道をたどっている。」
大学入試対策です。「総人口」という表現がわからなくて困っています。それとこの英作文で直したほうがいいところ等の指摘をお願いしたいです。
At present, people over 65 years old account for 20% of **** population.
Japanese society is rapidly aging becauseof the long life span and the declining birth rate.
回答いただければ幸いです。よろしくお願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
まず「以上」の意味ですが、over = more thanで over 65の場合は厳密にいうと65は含みません。
厳密に言うなら people of 65 or over/older とか people aged 65 or over/older となります。「総人口」= the total population
(average)life span = (平均)寿命
life expectancy = 平均寿命
「平均寿命の伸び」= because of the increasing life expectancy (of Japanese)としてincreasingとdecreasing を対比させる。
long と lowの形容詞に統一して次のようにもいえると思います。
because of the long life expectancy and the low birth rate
No.2
- 回答日時:
No. 1の訂正
「平均寿命の伸び」= because of the increasing life expectancy (of Japanese)としてincreasingとdecreasing を対比させる。
decreasing ではなくdecliningの誤りです。訂正します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The shape of the pyramid, however, has changed as 1 2022/04/27 20:59
- 哲学 少年よ大志を抱け(このおいぼれのように) なんとクラークさん。50歳だったとか。 2 2022/10/21 20:59
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/14 11:01
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 It too...
-
regarding toとinの違いについて
-
先生が英作文添削してくれない
-
埼玉大学 自由英作文 添削の...
-
「夢を持つことは良いことだと...
-
英作文 どれほど失敗を重ねよう...
-
イギリスは3つの国から成り立っ...
-
英作文を教えてください。 「 ...
-
自由英作文の対策について
-
ペットについての英作文です!...
-
英作文のチェックお願いします
-
whenとwhereの使い分け。
-
★至急★英文の添削をお願いいた...
-
自由英作文の添削をお願いします。
-
自由英作文とエッセイの違いとは?
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
英語で記念品引換券とは?
-
ケースで買ったスープ
-
英作文の添削してね:ある意味...
-
Z会 添削のアルバイトの3次試験...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英作文の添削をお願いします!! ...
-
This is because という表現に...
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
自由英作文の添削をお願いします。
-
Z会 添削のアルバイトの3次試験...
-
「英作文の添削」 高校生がアル...
-
英文訳と添削をお願いします。
-
【自由英作文】添削お願いします。
-
先生が英作文添削してくれない
-
「夢を持つことは良いことだと...
-
添削の仕事をしています、を英語で
-
regarding toとinの違いについて
-
英作文 「総人口に占める割合」
-
Because節について
-
That's only because~というとき
-
英文添削依頼_お礼のメール
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
至急英作文添削お願いします!!
-
自由英作文のアイデアが浮かび...
-
自由英作文とエッセイの違いとは?
おすすめ情報