No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<What I could have doneとは 私ができたであろうこと・・?>
それで結構です。
1.訳し方は臨機応変に
「できるはずだったこと」
「できたと思われること」
などとも訳せます。
ご質問2:
<この用法って何だったでしょうか・・??>
仮定法過去完了の帰結の婉曲用法です。
1.仮定法過去完了とは、過去の事実と反対のことを述べ仮定する文のことです。この例文は、その帰結の用法になります。
2.仮定法の文は、条件節+帰結節で表します。
3.仮定法過去完了は、
条件節では過去完了時制(had+pp)
帰結節では助動詞の完了形(助動詞の過去形+have+pp)
で表します。
例:
If I had been rich, I could have bought it.
「もし金持ちだったら、それを買えたのに」
この仮定法の裏には、「でも実際は金持ちでなかったのでそれを買えなかった」という過去の事実が存在します。
4.ご質問文は、仮定法の帰結節のみの部分になっています。従って、隠された条件節(if節)を補って訳すと、よりわかりやすい文になります。
例:
「やってみたらできたこと」
「やってみたらできただろうと思うこと」
ここでは「やってみたら=If I had done it」という条件の意味を補うと、訳出がクリアになります。
ご質問3:
<I’ll end up lost in confusion という文は正しいですか?>
間違いのように見えますが、口語ではよく使われます。
ご質問4:
<end up のあとって名詞じゃなくてOKなのでしょうか?>
名詞ならなおさらOKではありません。
1.end up「~に終わる」「最後には~になる」という動詞句は、副詞となる前置詞句を伴います。
例:
end up as a director「最後には取締役になる」
end up in prison「最後には刑務所に入れられる」
as a director「取締役として」、in prison「刑務所に」という前置詞句は、動詞にかかる「副詞句」になっています。
2.では、lostの働きは何かというと、やはり動詞にかかる副詞なのです。正確には副詞句の一部です。
3.この例文はto beが省略されています。
例:
I’ll end up (to be ) lost in confusion
「混乱して、しまいには、我を失うだろう」
4.このtoは副詞的用法のto不定詞で、「結果」を表します。「結果」の用法は、後ろから訳し上げるのではなく、前から訳し下げます。そうでないと意味がおかしくなるのです。
例:
He grew up to be a beggar.
「彼は成長して乞食になった」
このtoは「結果」の用法なので、「~して…した」と前から訳し下げます。これを「目的」の用法と考え、「乞食になるために成長した」では、意味をなしません。
5.ご質問文も、「我を失うために最後を迎える」ではなく、「しまいには、我を失う」という結果の用法になるのです。
以上ご参考までに。
丁寧なご回答深くお礼申し上げますm(_)m
過程法過去完了の部分、よく理解できました!!!!
分かり易い例文を出していただき助かりました;
If I had done itを入れると分かりやすかったです;
end upのlostは結果用法の副詞的用法とゆうことで、
>動詞にかかる「副詞句」になっています。 というふうに解してよろしいでしょうか??
それともう一つ乞食根性でうかがってもよろしいでしょうか?><
#1さんのご回答にある
I wish I would have done that.
の文なのですが
助動詞の過去形+have+pp
この場合ですと
助動詞の過去形がwouldとなっておりますが この訳が昔からよくわかりません><
これは「意図とか意志」ですか??
「やろうとした」それ ができてたらよかったのに
という意味かと理解したのですが正しいですか?
&
What would you have done if you were there?
この文は仮定法過去完了なのですか?
if you had been thereでなくても いいのでしょうか><
すっかり仮定法自体忘れてしまいました><
No.5
- 回答日時:
I wish I would have done that.
の文なのですが
助動詞の過去形+have+pp
この場合ですと
助動詞の過去形がwouldとなっておりますが この訳が昔からよくわかりません><
これは「意図とか意志」ですか??
「やろうとした」それ ができてたらよかったのに
という意味かと理解したのですが正しいですか?
-----------------------
実際には起こらなかったことを「であったらいいな~」
という意味です。
could を使っても良いです。
&
What would you have done if you were there?
この文は仮定法過去完了なのですか?
if you had been thereでなくても いいのでしょうか><
すっかり仮定法自体忘れてしまいました><
------------------
正式には if you had been there
簡単に言うと明らかに過去であることが分かる場合は過去形でよいです。
実際、会話で、過去完了が使われることはかなり少ないです。
----
また不明な点ありましたら補足ください。^^
再度ご丁寧な回答有難うございますm(_)m
>実際には起こらなかったことを「であったらいいな~」
という意味です。
could を使っても良いです。
could would は婉曲用法とゆうことで
とりたてて区別のついた意味はないようですね!><
>正式には if you had been there
簡単に言うと明らかに過去であることが分かる場合は過去形でよいです。
実際、会話で、過去完了が使われることはかなり少ないです
納得致しました。会話で使われるネイティブなものだったのですね><
ありがとうございました!
No.4
- 回答日時:
No.3です。
お返事を有難うございます。補足質問にお答えします。ご質問1:
<end upのlostは結果用法の副詞的用法とゆうことで、
動詞にかかる「副詞句」になっています。 というふうに解してよろしいでしょうか??>
正確には、動詞にかかる「副詞句」となるto be lostのto beが省略されて、過去分詞だけが残った形、ということで結構です。ちなみにこのto不定詞は結果の用法です。
ご質問2:
<#1さんのご回答にあるI wish I would have done that.の文なのですが>
私の回答ではないので、No.1さんに直接質問された方がいいと思います。他の回答者の回答について、別の回答者がコメントするのは規約違反になりますので。
この英文のNo.1さんの意味はどのような意味で書かれたのかは、他人は知るよしもありませんが、私個人の推測では「そうしてたらいいのになあ」だと思われます。
Wouldは「仮定法に使われる婉曲用法の助動詞」でいいと思われますが、私の回答ではないので、確認はご本人にとられてみてください。
ご質問3:
<What would you have done if you were there?この文は仮定法過去完了なのですか?if you had been thereでなくても いいのでしょうか><>
これも、No.1さんに直接質問された方がいいと思います。
私の意見はmintowallさんと同じ意見ですが、他人の回答を否定することは規約違反になりますので、No.1さんの別の意図・ご意見があるかもしれませんので、直接確認されてみて下さい。
あまりお役に立てず申し訳ありませんが、もしNo.1の方から補足回答が得られなければ、再度補足質問下さっても結構です。
再度ご丁寧な回答有難うございます。m(_)m
>正確には、動詞にかかる「副詞句」となるto be lostのto beが省略されて、過去分詞だけが残った形、ということで結構です。ちなみにこのto不定詞は結果の用法です。
了解です!「副詞句」についての理解、大変勉強になりました。
>Wouldは「仮定法に使われる婉曲用法の助動詞」でいいと思われますが
could wouldは婉曲用法であると記憶しようと思います
1さんから補足回答を得ることができました!
>あまりお役に立てず申し訳ありませんが
とんでもございません、また目に留まる質問がありましたら
ご指導のほどよろしくお願いします!><
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 What will you have to drink?のhave toの発音等について What 3 2023/02/05 08:43
- 英語 ナイチンゲールの名言について(主語をhowで感嘆する理由) 3 2023/04/15 15:22
- 英語 仮定法で準否定を表現すると完全否定になる理由等について 4 2023/04/24 18:12
- 英語 助動詞についてですが、 一般動詞の場合は、現在→過去→大過去と変化?するとき、do(does)→di 2 2023/04/14 20:46
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 He told me that he have lived there as soon as he 1 2023/04/14 20:40
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 映画フラッシュダンスのテーマソング What a feeling の訳 All alone, I h 2 2023/08/17 15:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
AICやBICについて
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
Should there be の訳を教えて...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
whether it be なぜbeか?
-
(ㅤㅤ), the picnic would have...
-
「にしても」「としても」「て...
-
反実仮想の形式的表現
-
She must be too busy otherwis...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
英文法の問題の質問
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
仮定法。 私はニューヨークに生...
-
仮定法過去完了?
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
God bless you. の英文法につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報