アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

so と very の違いはあるのでしょうか?

例えば 以下の場合、意味に違いは全くないのでしょうか?
I'm so sorry. I'm very sorry.

so と very で使い方や意味が違う場合はありますか?

A 回答 (3件)

下のWebで、同じ質問がされており、Nativeの先生が答えています。


http://www.english-test.net/forum/ftopic12092.html

ご質問の文章のように、会話の中で、単に形容詞を強調するのに用いられる場合は、意味上違いはありません。こういう so の使い方は話し言葉にとどめて formal な文章では使わないほうがいいです。

本来 so を使う時は、だから~だ、と結論を述べるのが正しい使い方。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、有難うございます。

Nativeの先生の答えなので、私には少し難しい(笑)部分もありますが
イメージは解りました!
とても参考になりました!

お礼日時:2008/01/22 11:57

 No.1の方の回答の通りだと思いますが、soのほうがややくだけた言い方なので、あらたまった文章ではあまりsoは使わない方がよいようです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、有難うございます。

きちんとした文章では使わない方がいいのですねぇ~!
とても参考になりました!

お礼日時:2008/01/22 11:55

ニュアンスの違いなのですが簡単に説明すると


very の方が客観的
so の方が主観的で話しての感情が深く入った感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、有難うございます。

客観的と主観的になるんですねぇ~!
とても参考になりました!

お礼日時:2008/01/22 11:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!