1. That I were dead.
2. There were few boys but would risk all for such a prize.
3. Justice was never done but some one complained.
4. Nothing remains but to die.
1. I wish I had been dead.
という意味で「死んでいたらよかったのに・・・」
2. few boys that would not risk all for such a prize.
「そのような褒美を求めたら全てのことを犠牲にしない少年はほとんどいない」
3. ... done if some one did not complain.
「もし誰もが不満を言わなければ正義は決してなされなかった?」
日本語としておかしくないですか?
4. Nothing remains only to die???
この文は構文すらわかりません。
回答よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1
お考えの通り,「~だといいのになあ」という願望を表すものです。
これも仮定法ですので,
I wish I were dead. と同じです。
「いっそのこと,死にたいくらいだ」という仮定法過去で,現在の願望を表します。
2
お考えの通り,関係代名詞の but です。「~しない~はない」というパターンでよく用いられます。
risk all for ~は「~のために(求めて)すべてを賭ける」という感じです。
3
Justice was never done but someone complained.
ですね。
It never rains but it pours.「降ればどしゃぶり」と同じ形です。
「誰かが不平を言うことなく,正義はなされない」
「正義がなされると(なされても)誰かが文句を言う」
過去形によって,(現在の)真理を表すものです。
4
ある意味,これが一番単純でしょうか。
前置詞の but です。
「~以外」という意味で,to 不定詞,あるいは原形がきます。
do nothing but 原形「~してばかりだ」(~以外は何もしない)
などで用いられます。
「死ぬこと以外,何も残っていない」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 英文構造を教えてください But the reasons for the trend vary en 3 2023/01/26 19:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
已然形はなぜ消滅したの?
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
仮定法、ウィスキーのボトルを2...
-
can't と couldn'tの意味の違い
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
that節で使われるshouldについて
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
もし○○がOKであれば、、、
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
Should S+VとIf S+Vの違いに...
-
接続語 ~も の使い方
-
仮定法過去は、未来のことを表す?
-
【?】 If it was not for ......
-
wouldとwas/were going to
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報