よろしくお願いします。とある交換語学学習サイトを利用しておりました。ここ2年位?出会い系として不正利用、且つ母国語を偽る人が急増。同じサイトの利用方法で悩んでいらした方と同様の悩みから偶然この質問サイトに出会いました。回答者の方が、LiveMocaも良い語学学習サイトと説明されていたので、LiveMocaに切り替えてみようと決意しました。出来ればその方が気づいて説明してくださるとうれしいです。LiveMocaへの登録は一年も前に済んでいるのですが、単純明快な例のサイトに慣れていたので、使いこなし方がいまひとつ、コツがつかめません。とりあえずは、普通に問題を解いていけばいいのですか?どの位のペースで課題をこなしました?日記を添削してくださるなどのお話もありましたよね。たしか、一日で飽きてしまったのが、問題がやさしすぎたような記憶があります。自分で難易度の高いレベルを選んでよいのですか?実力がなくても、簡単すぎる問題をやるより楽しいのですけれど。全体の総合的なざっくりした説明と、具体的には、どうやって、アメリカ人の知り合いの方とのご縁が出来たのかなど詳しく伺えればと思います。本当の気持ちはアメリカ人学習者と交流したいのですね、正直な気持ちは。だから、似た系列の別サイトも登録しました。あのサイトは、もともとは、すばらしく真面目な方が多く、一日2、3人の英語母国語者と語学交換が可能で充実した勉強になるチャットが楽しめました。連絡を取り合う時間は問題ではなく内容がほんとうに充実していました。でも、この2年位英語が出来ない英語母国語者があまりにも多い。その方々は、写真ください、恋人になってしか会話が出来ない。非常に残念、無念。数ヶ月に一人のペースでもよろしければ、素晴しい学習者はもちろんいます!運がよければ、確率はさらに良いでしょう。でも、最良の時期を経験した自分は、きっぱりやめてまじめにLiveMocaで勉強しようと決意しました。あまりにも、時間を浪費しました。英語母国語者と有意義に語り合いたいが為に。さよなら最愛のサイトよ!LiveMocaについてどうぞ教えてください。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

No.2 & 3 です。

誤解が解けて、本当に良かったです。質問者さんの文章から、傲慢さなんてこれっぽっちも感じないので、ご安心下さい。

さきほど、Livemochaに久しぶりに入ってみましたが、以前と変わっていないので、ちょっとやり方を説明します。

ログインすると、上の方に、「ホーム」、「習う」、「共有する」、「指導」というメニューが出ていると思います。

「習う」をクリックすると、自分の選んだコースが出てきますよね? 課題はそこから進めるわけですが、提出したら、その言語のネイティブの人が添削や評価をしてくれませんでしたか? その人たちも、Livemochaの一般ユーザーです。

私が主にやっていたというのは、日本語学習者が提出した課題の添削と評価なんですが、それをやるためのメニューが「共有する」です。そこをクリックすれば、レビューを待っている提出物のリストが出てくるので、適当に開いて、間違った日本語を直してあげたり、コメントと共に評価してあげたりすることができます。

ちなみに、Livemochaのいいところは、Writingだけでなく、Speakingもあるところです。ただ課題文を読むだけですが、自分の発音やイントネーションの悪いところを、ネイティブに無料で指摘してもらえるという機会はなかなか貴重です。私も何度か提出して指摘してもらいましたし、おそらく超初心者にもかかわらず果敢に挑戦する、海外の日本語学習者の音読を直してあげようと、英語の書き言葉で説明するのもとても勉強になりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に、お返事いただきありがとうございます。ほんとうに助かりました。お返事をお読みして概要がすごく良くわかりました。これなら、
コツコツやっていけそうです。お時間かかりましたでしょう。恐縮です。本当に、ありがとうございました!
ところがですね。なんと、提出と録音が出来ないんです。それに、映像も見ることが出来ません。Aman様は特にトラブル無しでしたか?
ヘルプのタブへ行ってみました。ヘルプ・メールへのリンクに該当するようなものが無いようでした。見落としでしょうか?PCはハイスペックで、新品ですし、デスクトップで、快適です。LiveMochaでだけ、調子が悪いようです。はてさて。これは、ネット関連で質問し直せばよろしい範疇でしょうか?Hummmm とりあえず、NTTの遠隔操作のヘルプサービスの予約を取りましたが、あまり期待しないでと言われました。
Hummmm せっかく、やり方もわかり、コツコツやって行けそうな自信が出てきましたのに。Hummmm 困った。Internet explorer7でないと絶対駄目なのでしょうかしら。Aman様に聞くべき範疇ではない気もして、申し訳ないのですが、学習中とくにこんなトラブルはありませんでしたか? もしも、よろしければ、またアクセスして頂けますでしょうか?
スミマセンです。

お礼日時:2009/05/25 22:15

No.2~5です。



<<他学習者の、提出物をどうやって開くのですか?>>

「共有する」をクリックして表示されるレビュー待ちの提出物リストで、左端の写真のアイコンをクリックされていませんか? そうするとその方のプロフィール画面が開いてしまいます。そうではなくて、「提出者:○○」の上の、オレンジ色の課題のタイトル、例えば、「一週間の日課」とか「天気について説明する」のところをクリックしてください。そうすると、その人の提出物が表示されますよ。

確かに、Livemochaはあまりユーザーフレンドリーではないかも知れませんが、やること自体はそんなに複雑ではありません。慣れれば大丈夫だと思います。頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい。ありがとうございました。
(赤面状態です)こんな簡単な事も聞いてしまった自分が、恥ずかしい。でも、ありがとうございます。だいぶ分かりました。そして、楽しいし、勉強だけに集中出来ますね。
はい。私も課題を助け合って、livimochaに夢中になりそうです。
Aman様、手取り、足取りありがとうございました。
さっそく、友達にも紹介しました。すごく良いサイトです。
はいっ、頑張ります。

お礼日時:2009/05/26 21:01

No.2~4です。



私も Macではうまくアクセスできなかったので、Windwos 2000 + Firefox で使っていました。使用上で問題がある場合は、右上の「フィードバック」というところをクリックして、報告されてみてはいかがでしょうか?

この回答への補足

大変申し訳ありませんでした。たぶん、大丈夫です。なんとなく、使いこなせて来ました。
livemochaさんは、複雑ですねえ。(オマヌケな私だけでしょうけど)
もちろん、もう少し、説明願えれば有り難いですけど。
たぶん、大丈夫です。あちら、こちら、クリックしてみましたら、
分かってきました。
たぶん、たぶん、大丈夫です。なんとか、なりそうです。大変お世話になりました。Aman様、あなたの一言で、私の語学学習人生は大きく変わりましたよ。
本当にありがとうございました。

補足日時:2009/05/26 15:40
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。どうもInternetExporer8のSecurity機能が悪さをしていたようでした。そして、早速、1回目の課題をクリアしました。お友達もすぐ出来ました。Aman様の概略と基本操作と利用方法の説明がなかったら、本当にここまで辿りつけませんでした。
本当にありがとうございました。

全くネット音痴、方向音痴状態の私は、まだ、少し教えていただきたいのですけれど、よろしいですか?

<<他学習者の、提出物をどうやって開くのですか?>>

今日、長期利用者のアメリカ人と友達になりました。彼が言うには、友達リストがゼロだと、未チェックで放置されるよとのこと。
そうなのですか? それならば、添削してあげて、友達を増やさないと添削してもらえないですね。それでも、もちろんALL OK! 

いざ!と、思って添削を試みると、添削待ちのリストへたどり着くことは出来て、クリックしても、その方のプロフィールしか出てこないんです。

彼らの、提出物をどうやって開くのですか?

<これは余談です>
今日、もう一人アメリカ人の友達が出来ました。しかし、彼も今日が初レッスンで、やり方がどうもよく分からないと言っていました。
「うううん、長期利用者であって欲しかった」と思いましたが、ご縁でしたので、音声チャットで日本語のレッスンをしてあげて終了。友達リストに、二人で慌てて互いを追加しあって、別れました。

余談part2
友達リスト、ゼロの時、提出したものは、「この提出物は有効ではありません」と警告。提出物リストにも見当たりません。あれは、どこへ行ったのかしら。友達リストが2人後に提出した物は、提出物リストに入っていましたので、お友達のスケジュール次第でなんとかなるでしょう。
でも、最初のアメリカ人は、僕が友達にならないと、提出物は放置されちゃうよと言った後、友達に追加してくれて、「君の提出したのは、これ?」って、彼は見つけることができましたが、私は、見つけられません。不思議? 私自身が不思議な生き物か?お恥ずかしい限りです。

お礼日時:2009/05/26 15:11

No.2です。

私のコメントが、お気に障られたようで申し訳ありません。おそらく私が書いた最後の文章だと思いますが、私は一般論として書いただけなので、質問者さんが自分のことしか考えていないとか、全く考えてもいません。質問文からそんなことは一切感じられませんでした。

「こちらから教えてあげようとすれば、自然と教えてもらえるようないい友人ができる」というのは、今まで自分の数少ない経験の中で感じてきたのですが、Livemochaではまさにそんな体験をしたので、そのことを敢えて強調して書かせていただきました。

お人柄とか今までの行動とか全く存じ上げない質問者さんに対し、何かそのことで指摘をしたり、説教したりするつもりは、毛頭ないことをご理解ください。

不用意なコメントで傷つけてしまったことを、改めて謝罪いたします。申し訳ございませんでした。

ちなみに、Livemochaでは単なる一生徒として参加しました。Livemochaの基本コンセプトは、生徒同士の教え合いだと思います。私がやっていたのは、数ヶ月ほど前のことなので、もしかしたら、システムが変わっているかも知れません。その場合は、あまり参考にならないかも知れないので、ご容赦ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事、わざわざありがとう存じます。「質問文からそんなことは一切感じられませんでした」と書かれてあったので、本当に安心しました。
Aman様に謝罪してまでいただいて、ごめんなさい。何も悪いことはされてませんよ。大丈夫です。悲しかったのは、単に自分の感覚からです。「その人が書いたことや、発言は、人柄をかもし出す」と、常日頃から信じおり、「私って、欲しがるだけで与えないような印象を与えるのかしら?」と、愕然としました。そして、そうなら、謝罪ではなくて、私の書いた文章のどの部分が、そう感じのかをお聞き出来ればと思いました。それで正直な気持ちをストレートに書きました。謝罪なんていいんですよ。もし、本当にそう感じたのでしたら。
ほんとに、傲慢な感じはありませんでしたか?
アメリカ人の友人から、今教わった表現が与える印象はどうなのか?とすごく慎重に確かめられるので、そのこともあり気になりました。感じの良い日本語を話したいというのが、友人達の希望です。彼らに、また、これから知り合うアメリカ人に日本語を教えるに際しても自分が感じの良い日本語が話せなくてはいけませんし、すごく気になったのです。謝罪をさせてしまって、こちらこそ、ごめんなさい。客観的にご自分のお気持ちを語った部分を、私に対する諸注意と、私が受け取ってしまったという事で、よろしいのでしょうか??
Aman様のお返事を信じます。日本人は粋でないといけませんものね。無粋は駄目!本末転倒ですが、Livemochaで培った精神論は臨場感豊富でよく分かりました。使用方法は結局どういう事なのか理解出来ません。とりあえず、一つ、一つ、クリックしていって課題をこなすことから始めて、それが終わったら、又再度、課題をこなす以外に、何か有効な方法はありませんかと再質問でアドバイスを願ったほうがいいですか? どうも、分かりづらいんです。ぜひ、フォローアドバイスをお願いいたします。箇条書きで、具体的でシンプルなほうが有り難いです。ご面倒をお掛けしますが、そうしていただけると、やり方がすぐ分かると思うんです。一回目の低レベル問題だけで飽きてしまって、Livemochaが奥深いサイトとは、気がつかなかったオマヌケですので、是非とも再回答をお願い申し上げます。最後に、もう一度、何も悪くないのにわざわざ謝罪のお返事を頂き、本当に恐縮しております。そしてありがとうございます。

お礼日時:2009/05/25 16:40

既に回答がありますが、もし以下の質問・回答をご覧になったのであれば、私が回答しているので説明させていただきます。



http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4849809.html

私の場合は、LiveMochaで、最初の頃は多少自分で課題をやって、ネイティブの人に添削してもらいましたが、日本語学習者の課題を添削することを主にやっていました。日本語の助詞の使い方や、動詞の変化など、英語で説明すること自体もとても勉強になりましたし、いろんな人の課題を添削しているうちに、あるアメリカ人の女性から、日本語の単語の意味や言い回しなどをメールで質問されるようになり、こちらからも英語の微妙なニュアンスなどを質問して、今では LiveMochaを離れ、本名を名乗って直接メールでやり取りするようになりました。お互いにある程度相手の言葉を理解しているので、非常に細かい部分の質問ができる貴重な友人です。

こういうのも Language Exchangeの1つだと思いますが、教えてもらおうと相手に求めるよりも、まず教えてあげようという姿勢が大事だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。はい、貴方様でいらっしゃいます。
生徒としてより、LiveMochaのoraganaizerのボランティアのようなことをされていたのでしょうか?ごめんなさい。いまひとつ、状況が理解できません。でも、実は私も、アメリカ人の5年近く連絡を取り合って
交換学習している友人が5人ほどいます。けして、私は自己中心な人間ではありませんので、どうか誤解しないでください。いつも、日本語と英語での表現の違いなどを互いに教え合っております。そんなに自己中心な人間に感じられましたでしょうか?tit for tat の精神しか持ち合わせていないし、語学学習自体、相互協力でしか成り立たないものなのに、そんな事も分からないほど、愚かな人間に感じられましたでしょうか?カルチャーショック。ごめんなさい。正直、すごく心が痛みました。そんなに傲慢な人間に感じられましたでしょうか?逆です。真逆。実は、アメリカとの時差の関係、アメリカの友人が勉強熱心でも彼らのプライベート・ライフもありますし、出来るだけ、友人達の負担を軽くするには、あともう数人、今の友人のような人を増やしたかっただけなのです。メールは、宿題を強要しているような気分がして申し訳ないので、メールでの教え合いはやりません。彼らも同じ性格のようで、決してメールでは質問してきません。実際、メールでは負担をかける気持ちになると彼らも言います。類は類を呼ぶのでしょうか?以前、中国人の子供からメールで宿題が大量に来て、自分の生活のリズムが乱れて困ったことがありました。私達はスカイプやMSNで互いに「今、時間が空いてるよ!」のタイミングで教え合っています。でも、私が、健康上夜更かし出来ないので、彼らが睡眠時間を削ってくれているので、申し訳ないのです。彼らは、いつも、午前2時くらいまで起きてるから気にしないでと言ってくれますが、友人があともう少し増えれば、互いのそうした負担が軽くなるではないですか!毎週教えてくれている友人は、隔週とか3週間に一度になるような感じで、その代わり、一度の時間を長く取れたり。友人の勉強熱心さにはぐくまれているのは幸せですが、少し友人の睡眠時間を増やしてあげたいのです。それだけの理由だったのですけれど、私、そんなに自分の事しか考えてない人間に感じられましたでしょうか? ものすごく悲しいです。

お礼日時:2009/05/25 14:06

コメントしてたのは私かもしれません。


WordReferenceForumのサイトに掲示してあったので、入り込んで試した程度です。既におやりのように、学習カリキュラムに沿って独習できます。自分が話したい言葉と、自分の話せる言葉を登録すると、お勧めのチャット相手が表示されます。
でも、相手次第で、気に入らないと返事は来ません。
また、様子を見ていて、こちらがちゃんと話すかどうかによって、乗ってきたり、乗らずに無視されたりと、気まぐれです。
無料ですし、匿名なのでしょうがないと思います。
日本について、興味の無い相手は、大抵駄目です。反対に日本について興味があれば、ストーカーみたいに見つけるたびにチャットしてきます。
(覚えたいので、余計にまとわり付いてくるのですが、タイピングが遅い上に間違った日本語なので、かなり疲れます)

暇があって、運がよければ、チャット相手は見つかります。ある程度話題が尽きると、終わりと言う感じはあります。

英語の上級の練習に移行したければ、勝手にコースを変えれば出来ると思います。繰り返しが多く、練習としては良く出来ていると思います。

ちなみに、私が始めたのは、フランス語を練習するためと、フランス語でチャットする目的です。いまだにフランス語はぼろぼろです。大抵英語でチャットしてることが多いです。すっごい厳しい人にあたって、めちゃくちゃに、フランス語を直されたことあります。結構厳しかったです。

ここは、運次第で、かなりいい相手を見つければ、お互いに教えあえると思います。運です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答どうもありがとうございます。実は、アカウント・ネームから拝見すると貴方様ではないのですが、それでも、とても参考になりました。
その方のアカウント・ネームは存じているのですけれど、掲載してはいけませんよね。残念ながらlivemocaのことでは、なさそうですが、
livemocaでしたら、お許しください。お返事に親切心が感じられ、とてもありがたく感じました。語学学習って、ツボにはまりさえすれば、すごく効果がでるんですけど自分にピタッと来る感覚と、継続力のバランスが難しいですよね。でも、私の周りには、語学に興味のある友人がいないので、お返事いただけて、たいへん参考になりました。最後にもう一度、ありがとう!

お礼日時:2009/05/25 13:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qゼクシィ縁結びカウンターの口コミと評判はどうでしょうか?

当方アラサーの女です。
ゼクシィ縁結びカウンターの口コミと評判はどうでしょうか?
婚活サイトを利用していたのですが、なかなか噛み合わないため結婚相談所を利用してみようと考えています。
そこでゼクシィ縁結びカウンターは大手のゼクシィのサービスなので悪くはないと思いますが、実際に利用した人の口コミや評判はどんなものなのでしょうか?

Aベストアンサー

ゼクシィ縁結びカウンターに所属してます。
過去は楽天オーネットなども所属してましたが、合わなくてやめました。個人的には初めて結婚相談所タイプの婚活サービスを利用するならオススメだと思います。
料金も月額1万円以内と習い事感覚でできるのもリスク少ないのではないでしょうか?
またパートーナーエージェントと提携しているので、パートナーエージェントの会員にも婚活できるようになっています。ゼクシィ縁結びカウンターの会員数が増えてますし、パートナーエージェントの会員数も増えてますので、今後ますます結婚のチャンスは広がっていくと思います。
下記で口コミや評判などを見つけました。
参考にしてください。
→ http://1fz9.com/22bugq14

Q最近英語を独学し始めたのですが回答がなく困ってますどうか手伝ってくださ

最近英語を独学し始めたのですが回答がなく困ってますどうか手伝ってください
回答お願いします
1)They found that it was a pretty goof idea
They found ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 5 words で

2) His fans were sad when the racer died
The racer's death ( ) ( ) ( ) ( ) 4words で

3) The leaves have turned red because of the cold weather
The cold weather has ( ) ( ) ( ) ( ) 4 words で

4) He was in the habit of sitting up late at night.
He ( ) often sit up late at night 1 word で

5) He was careless to leave the bag in the train
It was careless ( ) ( ) to leave the bag in the train 2wordで

6) It seems she was happy.
She seems ( ) ( ) ( ) happy. 3wordで

7) When she entered the room, she found him sleeping.
( ) the room, she found him sleeping. 1word で

8) We can't tell why he has done such a thing
There is ( ) ( ) why he has done such a thing 2words で
どうか手助けしてください お願いしますm(_ _ )m

最近英語を独学し始めたのですが回答がなく困ってますどうか手伝ってください
回答お願いします
1)They found that it was a pretty goof idea
They found ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 5 words で

2) His fans were sad when the racer died
The racer's death ( ) ( ) ( ) ( ) 4words で

3) The leaves have turned red because of the cold weather
The cold weather has ( ) ( ) ( ) ( ) 4 words で

4) He was in the habit of sitting up late at night.
He ( ) often sit up late at night ...続きを読む

Aベストアンサー

 回答が無い理由をお考えになった事がありますか。

 僕は、こういう問題は遠回りに迂回しています。別に独学を毛嫌いしているのではありません。僕もある程度は独学でやりました。

 その理由は、この種の問題が、何の役に立つのか分からないからです。実際問題として、読むにせよ話すにせよ、括弧を与えられてそこに何か入れる事態は、起こりえません。

 だからご自分のためにも、また他の読者のためにもなる、質問をお出しになると、回答がつくと思います。

 文句を言った以上、やってみます。

1) They found the idea pretty good. (goof は good のことですね)

2) The racer's death made his fans sad.

3) The cold weather has turned the leaves red.

4) He would often sit...

5) of him...

6) that she was

7) Entering

8) no reason

答えの無い参考書は、独習書としては落第です。「独習」できないわけですから。

 回答が無い理由をお考えになった事がありますか。

 僕は、こういう問題は遠回りに迂回しています。別に独学を毛嫌いしているのではありません。僕もある程度は独学でやりました。

 その理由は、この種の問題が、何の役に立つのか分からないからです。実際問題として、読むにせよ話すにせよ、括弧を与えられてそこに何か入れる事態は、起こりえません。

 だからご自分のためにも、また他の読者のためにもなる、質問をお出しになると、回答がつくと思います。

 文句を言った以上、やってみます。

1) They...続きを読む

QDeNAで通販

 DeNAショッピングでサイクリングウェアを購入したいと思っていますが。あまり良い噂きかないので大丈夫でしょうか?
 ちなにみ、自分が欲しいウェアはアマゾンや楽天より安かったです。なのでDeNAで購入するか悩んでいます。


 ショップはFORWARDです。 http://www.dena-ec.com/user/31237227
 

Aベストアンサー

もちろん、そのショップの商品は、全て中国製の偽物です。
商品の画像が、全てどこかで拾って切り抜いたものだし、セールをやらないブランドの商品が、有り得ない安値で売ってるので、間違いありません。住所と電話番号の市外局番が合って無いのも、怪しさ満点です。電話には出ないと宣言してるのも、詐欺ショップの特徴ですね。

だからと言って、アマゾンや楽天に出品してるショップが信用出来る訳じゃあありません。
例えば、アマゾンに多数出てる「ビアンキ」のパーツはほとんどが中国の偽物専門サイトのアリババで仕入れられた偽物ですが、不良報告や偽物であるという商品レビューが多数寄せられてても、安かったからいいや、みたいな論評になってますし、アマゾン本体に「偽物である」と告発しても、何の反応もありません。楽天でも、ヤフーショッピングでも、同様に偽物を売るショップが多数存在し、存続し続けています。

基本的に、電話がちゃんと繋がらないショップは全部詐欺ですね。
あとは、常識的に判断しましょう。

Q語学(英語)学習について

男33才です。いままでの学習は、中学高校の6年間、受験勉強と大学の教養など合わせて10年ほど、社会人になってから26,7才のころ突然語学に目覚めて2年くらい勉強(→このとき英検2級取ることができました)しました。またその英検2級取得後にTOEICの存在を知り、予備知識ゼロ状態で受けてみたが350点しか取れずかなり落ち込みました。
当時はかれこれ10数年も語学に費やしてきてこんなもんかと悩みました。それから5年程、しばらく語学学習から離れてしまいました。ところが今年に入り急にまた語学に対するモチベーションがあがりTOEICを受験しました。対策は過去問を2回ほどやったって解説を読み流したのみ。そしたら470点取れました。それから6ヶ月後、一番最近のテストで520点です。ちょっと力が伸びている実感もあったり(勘違いかもしれませんが)なんだか急に元気になってきました。
海外経験など全くないですが、ロックが好きで学生時代は洋楽を聞きまくっていた時期がある!くらいしかアドバンテージがありませんが。。。前置きが長くなりすぎましたが、こんな私がさらに英語をブラッシュアップするにあたって参考になるアドバイスなどありましたら、諸先輩方にご指導願いたい。(って堅苦しい表現ですみません)

男33才です。いままでの学習は、中学高校の6年間、受験勉強と大学の教養など合わせて10年ほど、社会人になってから26,7才のころ突然語学に目覚めて2年くらい勉強(→このとき英検2級取ることができました)しました。またその英検2級取得後にTOEICの存在を知り、予備知識ゼロ状態で受けてみたが350点しか取れずかなり落ち込みました。
当時はかれこれ10数年も語学に費やしてきてこんなもんかと悩みました。それから5年程、しばらく語学学習から離れてしまいました。ところが今年に入り急にまた語学に対するモチ...続きを読む

Aベストアンサー

全然先輩じゃないですが・・・(一応TOEICでは800点ほどです)
>語学に対するモチベーションがあがり・・・
英語を学びたいと思うようになったのはなぜだったのかと少し思いました。人それぞれですが、何かに打ち込む時はそれなりの目標か、あるいは趣味の延長か、という場合があると思います。特にわれわれ日本人には生活の手段の為という限定された選択肢はあまりないと思いますので・・・。
私の場合は、趣味の延長という言い方の方が近かったと思います。海外旅行が好きで、他の国の人たちとの交流の為には英語の教育が必要であり、コミュニケーションを深める為には、それなりの実力もいると感じた為です。もちろん英語を勉強するのは楽しかったです。英語を勉強し始める時点で、もう私の中で国際交流が始まっていたのだと思います。
私の場合は、趣味の延長なのでTOEICなどの検定も必要以上に受けてきませんでした。(一応就職などには有効ですけどね ^^;)
英語を勉強する上での自分の理由というのを言葉で表すのは難しいですが、なんとなく心の中に何かを持っていると英語に対するモチベーションもキープできるのではないかと思っています。もちろんモチベーションアップにもつながるとも思いますよ♪
私もG3MENさんと同じく洋楽が大好きでした。今も好きです。この経験がきっかけとなって英語を学びたいと思うようになったかもしれません。おそらく大きな要素になっているでしょうけどね。
英語の勉強方というのは特別な事はしませんでした。おそらく大多数の方々もやってこられた事をやっていたと思います。(具体的じゃないですが・・・ ^^;)
ただ積極的に英語を母国語にする人達と出会おうと思い、友達作りに励んだりしていました。今では良き友人になっていて幸せです。
長々書きましたが、以上私の場合でした。
生意気言ってすみません。

全然先輩じゃないですが・・・(一応TOEICでは800点ほどです)
>語学に対するモチベーションがあがり・・・
英語を学びたいと思うようになったのはなぜだったのかと少し思いました。人それぞれですが、何かに打ち込む時はそれなりの目標か、あるいは趣味の延長か、という場合があると思います。特にわれわれ日本人には生活の手段の為という限定された選択肢はあまりないと思いますので・・・。
私の場合は、趣味の延長という言い方の方が近かったと思います。海外旅行が好きで、他の国の人たちとの交流の為には...続きを読む

Q小出駅 小出バス停 高速バス

高速バス・小出バス停(新潟県)からJR小出駅への行き方を教えて頂けますでしょうか。
(http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2815491.html ← など、いろいろ調べてはみたのですが、探し方が悪いのか、知りたい情報は見つけられませんでした。)

知りたい情報は以下の通りです:
(1)小出バス停から小出駅へ徒歩での行き方と所要時間(30分程度でしょうか?)
(2)小出バス停から小出中学校前バス停への行き方
(3)小出バス停付近でタクシーは捕まえられますか?
(※ 小出バス停に到着するのは、午前の11時半頃です。)

どなたかご存じの方、宜しくお願い致します!

Aベストアンサー

おや、引用で私が答えていますねぇw
地元です。
小出バス停から小出駅までの距離はおよそ3km、時間にして40分前後と言ったところでしょうか。
高速の小出バス停を降りたら国道17号線に向かって歩き、国道に出たら(高速小出バス停から国道17号までは500m前後)信号を渡り(古新田(ふるしんでん)交差点)右、すなわち長岡・新潟方面に向かって歩きます。
歩きだして100mほどで小出中学バス停に到着します。

さらに国道17号をひたすら歩くと(約1・5km)「井口新田:いのくちしんでん」という交差点があるので左折。

左折すると緩やかに坂を下りながら商店街が続きます。(約900m)
すると橋がありますので渡ります。
橋から小出駅までが約600mです。

橋の上から前方右下の魚野川沿いに駅が見えます。
そこが小出駅です。

流しのタクシーを拾うのはちょっと難しいので小出インターを出て国道に出ると左手にヤマザキデイリーがあり、右手にコメリというホームセンターがありますのでそこでタクシー会社に電話を掛けたほうが目印になり確実に配車してもらえると思います。
至近のタクシー会社は小出タクシー(025-792-0019)です。

おおまかな地図はここで検索してみてください
goo地図
http://map.goo.ne.jp/map.php?ZM=1

おや、引用で私が答えていますねぇw
地元です。
小出バス停から小出駅までの距離はおよそ3km、時間にして40分前後と言ったところでしょうか。
高速の小出バス停を降りたら国道17号線に向かって歩き、国道に出たら(高速小出バス停から国道17号までは500m前後)信号を渡り(古新田(ふるしんでん)交差点)右、すなわち長岡・新潟方面に向かって歩きます。
歩きだして100mほどで小出中学バス停に到着します。

さらに国道17号をひたすら歩くと(約1・5km)「井口新田:いのくちしんでん」という交差点があるので...続きを読む

Q英語学習サイト

英語学習が出来るサイトを教えて下さい。 eラーニングが良いかなあと思っていますが、もっと良いサイトがあれば教えて下さい。

Aベストアンサー

無料で学べるものとしては、

日経のポッドキャスト番組です。
http://www.nikkei.co.jp/ps/podcast/toeic/

他にも語学系の番組があります。
http://www.mixpod.jp/podcast/channel/6/

Qアトピーで評判の病院

私は25年間ステロイドを塗ってきたのですが、やめたいと思っています。
そこで大阪でアトピー治療で評判の良い病院を探したいのですが、
今、済生会 中津に行こうか悩んでいます。
こちらの評判ってどうなんでしょうか?
2chでも同じような板があるんですが、済生会のことが出ていなかったので
気になっています。実際に行ったことがある方いっらしゃいましたら
ぜひ、お話聞かせてください。お願いします。
他の病院の情報もお待ちしております。

Aベストアンサー

ステロイドを使用しない治療方針の全国の病院です。

参考URL:http://www5c.biglobe.ne.jp/~atopy/hospitals.htm

Q英語学習サイト

現在、大学の3回生です。
英語に対して苦手意識はないのですが、もっとリスニング能力を上げたいと思っています。
インターネットで調べていると、いろいろサイトが出てきて、どれが良いのかわかりません。
皆さんのオススメのサイトを教えてくれませんか?
リスニング以外にも英語の学習に関してオススメがあれば是非教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私は、無料の学習サイトを利用しています。以下にURLを貼り付けておきます。

(1) http://gogakuru.com/index.html

NHKの無料語学サイトです。語学講座と連携しています。

(2) http://smart.fm/

このサイトの学習ソフトは利用料が無料です。

(3) http://www.perapera.co.jp/index.asp

イーオンの語学サイトです。基本的に利用料はただです。

(4) http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/

週刊STのサイトです。このサイトから、The Japan Times、The Japan Times Weekly のサイトに移動することもできます。

(5) http://www.nhk.or.jp/nhkworld/

NHK WORLD のサイトです。CNN 等の本場のバリバリの英語よりもなじみやすいです。

この5つは『お気に入りバー』にこの OK Wave のサイトと共に登録しています。

その他、ウェブ辞書や自動翻訳のサイトもお気に入りに入っています。上の5つのサイトを巡るのでも、結構一日つぶれます。

ここまでは、先日よく似た質問がありましたので、その時の回答のコピーです。それではあまりに申し訳ないので、時々利用するサイトをいくつか紹介します。

(6) http://www.eigozai.com/

VOA Special English のサイトです。ここも無料です。

(7) http://stepup.yahoo.co.jp/english/

ヤフーJAPANの英語学習のページです。基本的に無料だと思います。

(8) http://www.pronunciation-english.com/

英語の発音のサイトです。無料。

(9) http://www.tangoriki.com/

vocabulary building のサイトです。無料。

(10) http://learnenglish.britishcouncil.org/en

ブリティシュカウンシルの無料学習サイトです。

私は、無料の学習サイトを利用しています。以下にURLを貼り付けておきます。

(1) http://gogakuru.com/index.html

NHKの無料語学サイトです。語学講座と連携しています。

(2) http://smart.fm/

このサイトの学習ソフトは利用料が無料です。

(3) http://www.perapera.co.jp/index.asp

イーオンの語学サイトです。基本的に利用料はただです。

(4) http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/

週刊STのサイトです。このサイトから、The Japan Times、The Japan Times Weekly のサイトに移動すること...続きを読む

QNECのLavieのXP搭載モデル

NECのLavieのXP搭載モデルの新品を買って
NECの三年間安心保障に入りたいのですが
もう無理ですかね?
助言お願いします。
vistaは評判悪いので・・

Aベストアンサー

法人向けのVersaProなら、まだXPモデルは購入出来るけどねぇ・・・

http://club.express.nec.co.jp/store/pc/xp/index.html

後はアウトレット品かなぁ・・・。
一応、3年保証は掛けられるようだけど。

http://www.necdirect.jp/psp/PA121/DIRECT1K/ENTPND/h/?tab=N1K_Z_COM_OUTLET&catalogid=N1K_Z_COM_OUTLET

Q子供に見せる英語学習サイト

幼稚園児くらいの年齢の子への教育として良い英語学習サイトはないでしょうか?
できれば絵が沢山あり、発音も聞けるサイトがあればいいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

PBS Kids の番組のサイトはいかがでしょう。^^

特に Between the Linons は私自身が大好きです。
ゲームあり、お話あり。。。いろんなアクティビティがあるので、小さいお子さんでも楽しいと思いますよ。^^

http://pbskids.org/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報