dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

演劇のパンフレットを作っています。「作演出:○○」という風に英語で表記したいのですが、教えて頂けますでしょうか。

writed & direction by○○
みたいなやつです。
これは間違ってますよね???

辞書やネットで探してみたのですが、探し方が悪いのか、正しい答えがわかりませんでした。

入稿時間が迫っているため困っています。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Written and directed by ---

    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!
入稿時間も間に合いとても助かりました。

お礼日時:2010/02/10 15:35

一番様での



Written and directed by ~~~~
又は
Written & directed by : ~~~~


で大正解です、必ず「Written」と書き出しは大文字で、、、、

ついでに、脚本は別の人が書いたのなら、、、、「Screenplay」

Written and directed by ~~~~
----or----
Written and directed by : ~~~~
Screenplay by : =====
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧に教えて頂きありがとうございました!
脚本が別の人だとそういう表記になるのですね。ありがとうございます、勉強になりました(^-^)

お礼日時:2010/02/10 15:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!