この英文の翻訳をお願いします。長い英文ですがどうか翻訳をお願いします。
The retention of policies which prohibit the employment of hijyukuren
rodosha(non skilled) foreign labor, inadequate enforcement, and a legal
framework which criminalizes undocumented foreign workers have all contributed
to the perpetuation of a system which both discriminates against, and assists
in the exploitation of, foreign labor.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 教えて下さい。 4 2022/11/03 05:48
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
嬉しい誤算
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
認知の英訳
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
-
英語にしてください!( ^∀^)
-
固有名詞の訳し方
-
英語で「児童(福祉)厚生員」は...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
至急!!英語への翻訳をお願いし...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
日本語に翻訳出来る方お願いし...
-
翻訳お願いします! 努力家なあ...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
もしよろしければ、この文を日...
-
「カサブランカ」という戦時中...
-
どなたか、翻訳お願いします。...
-
浄土真宗本願寺派の方にお願い...
-
英語でファンレターを書きたい...
-
「展望台に登ります」はClimbを...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
翻訳お願いします。もしあなた...
-
和訳の確認
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
この場合は、どちらを使うので...
-
○周年おめでとうございます! ...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
固有名詞の訳し方
-
英会話教室に通っているんです...
-
英語の翻訳について
-
two-thirdsのハイフンについて
-
When I lived in New York, I w...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
英語に翻訳
-
「第一第三月曜日」の英語表記
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
-
次の日本文を英文に訳してくれ...
-
文法についての質問です。 Some...
おすすめ情報