dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

アメリカの銀行の口座計算書の和訳

アメリカの銀行発行のステートメントの記載内容について、和訳のご協力をお願いします。


Description(取引内容)欄にて下記の3行が記載されていました。(「ABC」は預金口座名、数字は任意。なお、数字は金額や口座番号ではない)


ABC-Bank transfer
 REF 123456789L FUNDS TRANSFER FRM
 DEP 987654321 FROM INTERNET

上記の場合、どのような和約になりますでしょうか。
特に、「REF」「FRM」「DEP」はどのような意味になるのでしょうか??
取引自体は、自分の口座に預け入れをしました。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

REF=Reference 参照元


FRM=FROM  ~より
DEP=DEPOSIT 預金・貯金・振込み

だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2010/08/03 12:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!