No.1
- 回答日時:
”いつも空振りです”ってぴったりの表現が英語にあるかはわかりませんが、意味的には下のような感じでどうでしょうか。
Whenever I hook up with someone, s/he always ends up not being my type.
いい人と付き合わないかとなり、会ってみるといつも結局のところ、自分のタイプの人ではないのです。
相性が合わないと言う感じの訳なら、
The chemistry is not right.
S/he and I are not made for each other.
S/he and I are incompatible with each other.
S/he and I are not on the same wavelength.
紹介してくれた相手に直截的なせりふかも知れませんが、
I don't think I like him (her).
自分で言う場合は、
I am always unlucky.
いつもついていない。
野球用語の空振りは、
swing and miss
whiff by the bat
fan the air
wave at the pitch
他にもありますが、下のURLで「空振り」と入力されたら、一杯出てきます。
参考URL:http://www.alc.co.jp/
No.2
- 回答日時:
「空振り」と言う表現は日本語的には面白いジョークだなー。
って思いますが、英語圏であるのかないのかは分かりません。(意味を説明すれば、笑ってくれるカンジの言い回しだと思います。)It seems to I am not good match maker...
match maker・・・仲人(紹介人、お見合い発起人)
私だったらこう言うかもしれません。
「『お見合いオバサン』に向いてないのよね~。」って。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカ口語辞典からです。
not get to first base (with something [someone])
空振りに終わる
first base(ファーストベース)で分かるように、本来は野球の用語で、文字どおりにはDave has been at bat three times tonight, but he still hasn't gotten to first base.(デイブは今夜3回も打つ番があったのに、いまだに1塁にも出られない)などという。比喩的には、「説得」「プランの実行」「男女関係」などにおいて、努力してもうまくいかない場合に使う。辞書にはget to first baseの形で載っていることが多いが、実際に使う際には通常否定文になることに注意。I'm trying to persuade the dean to hire another English teacher, but so far I haven't gotten to first base.(学部長にもう一人英語の教師を雇うように説得しているんだが、今のところ空振りに終わってるんだ)。If you want to make a lot of money, you'd better try something else. You'll never even get to first base with that plan.(金をうんと儲けたいんなら何かほかのことをやったほうがいい。そのプランでいけば、絶対に空振りに終わっちゃうさ)。I've asked Betty for a date any number of times and even sent her flowers, but still I can't get to first base with her.(ベティーを何回もデートに誘って、花だって送ったのに、いまだに空振りのままなんだ)。時としてnot reach first baseともいう。
[言い換え]have no success
参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255830 …
この回答へのお礼
お礼日時:2003/09/29 09:18
一塁にも出られない。を空振りと訳しているのですね。つまり空振りしているまま。。とても興味深く読ませていただきました。 どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 テストが終わって忙しく無くなったらまた会おう を英語のメッセージで送りたいのですが Once exa 3 2022/11/14 23:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英語で間違って教えられること 3 2023/01/08 07:21
- 英語 英語 別のクラスの友達 英作文で、別のクラスの友達 と表現したいとき、どういう表現ができますか? a 2 2022/05/31 18:28
- 英語 自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か 6 2023/02/27 08:10
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- その他(言語学・言語) 英語の翻訳をご指導、教えてくださる方いらっしゃいませんか? 2 2023/05/24 12:15
- 出会い・合コン Tinderについて。 昨日、Tinderで知り合った外国人の男性とメッセージのやり取り後に電話をし 5 2022/03/28 03:38
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 英語 英語では「ホテル館内紹介」をどう表現しますか? 3 2022/12/13 16:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報