英語の予習で日本語訳をやっているのですがあっているか心配です。
なので間違っているところの指摘をお願いします。
●英文
The boy's letter continued:
You think only of yourself.
If we were married, Iwould find life difficult, and Iwould have no pleasure in living with you.
I have a heart to give, but it is not a heart I want to give to you.
I sincerely want you to understand I speak the truth.
You will do me a favor if you consider this the end.
Do not try to answer this. Good-bye!
Believe me, I do not care for you.
Please do not think I am still your loving friend.
●日本語訳
青年の手紙は続いた。
あなた自身だけを思っています。
もしも結婚していれば私の人生は辛くて私はあなたとの人生を楽しめないかもしれません。
私は与えるべき愛情を持っていますが、それはあなたに与える愛情ではありません。
私は私の話をあなたに心から理解してもらいたいです。
あなたがこの最後についてよく考えて下さればありがたいです。
この答えに挑戦することはできません。さようなら!
本当に私はあなたを愛していません。
私はまだあなたとは友達であなたの考えに満足していません。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
すごい内容の宿題ですね・・・。
sayasaya8さんが訳したよりも、もう少し冷たい内容です。
The boy's letter continued:
青年の手紙はこう続きました。
You think only of yourself.
あなたは自分の事しか考えていません。(I thinkでしたら、sayasaya8さんの訳でもいいですね)
If we were married, Iwould find life difficult, and Iwould have no pleasure in living with you.
もしも私たちが結婚していたら二人の生活は困難だったろうし、あなたと住む事に楽しさはなかったでしょう。
I have a heart to give, but it is not a heart I want to give to you.
私には愛情はありますが、それはあなたの為のものではありません。(ほぼ同訳ですね)
I sincerely want you to understand I speak the truth.
本当の事を話していると、理解してもらえるよう心から願います。
You will do me a favor if you consider this the end.
これで終りにしよう。(consider A BでAをBとみなす、です。)
Do not try to answer this. Good-bye!
この手紙には返信しないでください。さようなら。
Believe me, I do not care for you.
本当に、君のことには全く興味がないんだ。
Please do not think I am still your loving friend.
まだ仲の良い友人でいられるなんて、決して思わないでください。(Do not think that~で、「思わないで」ですね)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報