クレームのメールのようです。よろしくお願いします。
I did a HHT (hanging hair test) and I don´t think it´s sharp enough (for being honed by a professional). The real test will be the shave test, but if this one isn´t sharp enough, I don´t want my other razor, I won, from you to be honed, I´ll do that myself. The razor also was honed "tip heavy", more metal was removed at the tip (and spine/back) compared to the rest of the edge (spine/back). Please se pic/link - prob becuase the one who honed it used his index finger to press down the tip against the hone. I don´t know how to solve this (I had to pay customs, so it´s not just to ship it back), please advice.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
専門家ではないので間違いがあるかもしれませんが
「HHT(吊るした髪の毛テスト?)をやってみたが(プロが研いだにしては)切れが悪い。本当のテストはシェイブテスト(剃るテスト)だが、もしこれで切れないなら、あなたから手に入れた、もう一つの剃刀も研いでもらいたくない、私が自分で研ぐ。またこの剃刀は「トップへヴィー(頭が重い/頭でっかち)」に研いである、言い換えればエッジ(刃)(背」後ろ)に比べて、ティップ(それとスパイン(背)/後ろ)の方の金属が減っている。リンクの図を参照ーー多分砥石に当てて(剃刀の)ティップに研ぎ師が人差し指で圧力をかけたからだろう。(通関料を払わなければならないから、単に送り返すことでは片付かない)(ので)この問題をどうしたら解決できるか分からない。アドバイスください」
トップへヴィー、の意味ですが、普通は頭の方が思い、すなわち重さに比べて重心基底が小さいので安定性が無い、いわゆる「頭でっかち」の意味なんですが、後を読むと剃刀の先が減っていると、言っていますから「先の方に重量をかけて」という意味に使っているのでしょう。添付される図が見られませんので見当外れだったらお許しください。
ご回答ありがとうございます。相手方がかなり専門的な方だったので、理解するのが大変でした。またお会いできましたら、宜しくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
”bec” なんの意味ですか?
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
Nothing fancy の訳
-
海外ドラマの1シーンでの会話...
-
You are my favorite person al...
-
英単語の後方一致検索
-
not~orとnot~nor
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
As well (また)について
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
小説家でも分からない単語あり...
-
Created by~それともProduc...
-
○○さんをCCに入れて…
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
Have you got~とDo you have~
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画MI2をみててきになりました。
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
Nothing fancy の訳
-
sensibility と sensitivity...
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
stomach flipの意味を教えてく...
-
”bec” なんの意味ですか?
-
What are his thoughts. 何故複...
-
sitting on her thumbの意味を...
-
Oh,are you?の意味
-
「I have him」 「have ~ on ...
-
大谷選手のスピーチの一部の解...
-
tear someone a new one
-
no questions asked
-
must not とought not ばどちら...
-
You are my favorite person al...
-
『ナイフ』という曲の歌詞
-
should they wish to do so
-
歌詞の和訳をお願いします
-
NEEDLED 24/7
おすすめ情報