アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

In fact , I could see people stopping and helping others , and being just as concerned for the safety of those around them as they were for their own .

A 回答 (1件)

> In fact , I could see people stopping and helping others



この部分は問題ないでしょう。

> and being just as concerned for the safety of those around them as they were for their own

例の as ... as ... のパターンです。
後ろの方から訳すなら、they were for their own (それが自らのものであるごとく) に being ... concerned for the safety of those around them (彼らの周りの人々の安全に気を配る) ということになります。
those around them の those は 「人々」 のことです。

後は適当に日本語らしい文に統合していただければ一丁上がりです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

as ... as ... に気付きませんでした。ここがわからず投稿させていただきました。ありがとうございました。またお世話になるかもしれません(笑)。よろしくお願いします。

お礼日時:2011/04/25 15:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!