中国語を独学で勉強し始めたばかりの初学者です。
「昨夜、親友からメールが届きました。」を簡体字で文章を作ったところ、一般の中国の方から以下の添削と※のコメントをいただきました。
自分の原文:昨夜来自挚友的电子邮件到了。
中国人の添削:昨夜(昨天晚上)收到来自挚友的电子邮件。※用"昨天晚上"比較口語化喔!
とても自然な表現を教えていただいたように思うので、以下のお礼を伝えたいのですが、どう書いたら正しいのかわかりません。2パターンを考えています。
1)私は、基本的にはビジネスシーンで使う正式な文章の書き方を学習したいと思っていますが、同時に自然な会話表現も学習できることは、大変嬉しいし役に立ちます。
2)大学のレポートや会社に提出する報告書などの正式な文書の書き方と、日常会話の表現の違いを知ることはとても役に立ちます。
簡体字で訳すとどうなるか、教えていただけますでしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
1)私は、基本的にはビジネスシーンで使う正式な文章の書き方を学習したいと思っていますが、同時に自然な会話表現も学習できることは、大変嬉しいし役に立ちます。
基本上,我虽然想学商务场合用的正式中文,但如果能同时自然地交流的话,我十分开心,因为这能派上用场。
2)大学のレポートや会社に提出する報告書などの正式な文書の書き方と、日常会話の表現の違いを知ることはとても役に立ちます。
大学里面写的报告、在公司提出的报告书那样的正式文件的写法,和日常对话之间有很多区别,知道了这些区别的话将会很有用。
役にたてば幸いです。
待ち続けてよかったです!ご丁寧にありがとうございます。
今の自分の能力では、どうしても文を組み立てることができず困っていました。
大変大変、役に立ちました!
貴重なお時間を割いていただき、本当にありがとうございます。感謝しております!!
No.1
- 回答日時:
日本語と中国語基本的の差別は文章を組み合われた部分の順番です。
特に動詞があるの場合。中国語の順番は 主体+動詞+名詞 日本語の順番は 主体+名詞+動詞
昨夜(我) 收到 來自摯友的電子郵件。 昨夜(我) 來自摯友的電子郵件 到了。
(主体) (動詞) (名詞) (主体) (名詞) (動詞)
その中の差別がわかったら、自然な会話表現をいっぱい練習すると、きっと上手になります。
中国人としての私は、日本語が尊敬語とか、普通語とか、受身形とかいっぱい学べなければならないの文法があるので、大変複雑だとおもいます。
中国語の正式な文章とか、会話とか、あまり大きくな区別が感じていないが、漢字或いは「短語」「成語」というものの使い方がじょっと難しいと思います。それをいっぱい覚えなけらば、すばらしいな文章が書きません。
そういっても、まず会話が自然にすることでしょう、そしたら、正式な文章の書き方を学ぶほうがいいと思います。
お礼が大変遅くなり申し訳ありません。
回答いただいた件ですが、質問に至る過程での文脈を説明したものでそれは質問ではありませんでした。
ただ、ご親切に時間を割いてくださったことに感謝いたします。有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 ~たり は使い過ぎでしょうか? 2 2022/05/21 21:56
- 教えて!goo あの~ふと思うのですが、、前に書かれた事あるのですが、私がちょっと文書の書き方が悪いか分からないです 4 2022/07/19 09:14
- 日本語 あの~ふと思うのですが、、前に書かれた事あるのですが、私がちょっと文書の書き方が悪いか分からないです 6 2022/07/19 09:09
- 日本語 文章力を向上させるには 5 2022/09/04 22:27
- 大学受験 高3。通信制高校生。英検四九レベル偏差値は30も無いでしょう。社会不適合者です。 中学は2年から頭に 1 2022/05/12 22:06
- 日本語 ご添削をお願いいたします。 *I大学人文社会科学系事務部 教務課(文学部・人文科学府担当)ご担当先 4 2022/04/18 12:39
- 英語 洋画が好きで、よく見るのですが、いつもちょっと気になることがあって、質問しました。 洋画の映画の役者 4 2022/10/06 16:52
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文章の終わりにつける「了」
-
中国語の語順(都是)
-
目的語が動詞の文の反復疑問文
-
中国語:未来とwillやbe going to
-
中国語の訳と解釈をお願いします。
-
中国語の散散歩、睡睡覚などに...
-
副詞と能願動詞の語順について
-
訳のお手伝いお願いします(続)
-
中国語で「顔に水をかけられる」
-
「就会~了」の理解
-
中国語 文法が分からない…
-
中国語 “一”の声調変化について
-
翻訳してください
-
訳のお手伝いお願いします(続)
-
中国語の「够」の用法について ...
-
中国語ラジオ会話
-
「将」の使い方・読み方につい...
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
中国語で「May I help you」を...
-
中国語:~に座っ「ている」:...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報