プロが教えるわが家の防犯対策術!

Terms of paymentの項目に以下のような記載があり、意味がよくわかりません:

10 days after date of invoice 3% discount
Foreign costs of transfer at your charge

「請求書の日付から10日後の支払いで3%値引します(?)」「海外送金の費用は貴社負担(?)」のような意味でしょうか? 

A 回答 (1件)

10 days after date of invoice 3% discount


↑この文だけでは何を示しているのかわかりません。

Foreign costs of transfer at your charge
foreignの意味を”海外送金の費用”として使えるかの判断は別として・・何かの費用は御社負担と言っていることは確かです。

e-mailでの遣り取りであれば省略文として貴兄が示すような意味で使っているケースはありますが、両文とも前後文を読んでみないと正しい判断できませんよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

注文確認書中の支払条件の項目にこの2文の記載のみがありました。
相手方に確認してみようと思います。

お礼日時:2012/04/03 23:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!