電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英訳


音楽は人々に大きな力を与えてくれます。
2011年3月11日にあった東日本大震災がありました。
その影響で亡くなった人の遺族の方や被災者の方などは、
ラジオで流れてくる音楽に「非常に力をもらいました。」と
言っていた方がとても多かったです。



というのを英語にして下さい


お願いします!!「

A 回答 (2件)

原文をいじって作成した例の1つを示します。


 Music gives us great energy. Many people who lost their houses or family members at the terrible disaster on March the 11th, 2011, and who are suffering today (unanimously) say, "We have been greatly cheered up by music over the radio or TV."
〈音楽は私たちにに大きな力を与えてくれます。2011年3月11日の大惨事で家や身内を失い、今でも苦しんでいる多くの人々は、「ラジオやテレビの音楽で大いに元気づけられてきた」と口をそろえています。〉
    • good
    • 0

Music gives people big power.


There was an East Japan great earthquake which suited on March 11, 2011.
There were very many directions which it had said to the music which flows with radio, "Got power very much" among the bereaved families of the person who passed away under the influence, disaster victims, etc.

こんな感じになりました。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!