アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この英文は何と訳せるのでしょうか?
シチュエーションは、ギターのコンテストに望む人に、多分揶揄して言ってると思います。
Bet can't play none either.
英語に堪能な方、教えてじゅださい.

A 回答 (1件)

I bet (=I am sure) he/she can't play none either.


こいつも何も演奏できないという方に賭けるわ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Oubliさん、早速の明快なご回答ありがとうございました。
私もIを補うとは思ってましたが、he/sheを補うとは気づきませんでした。
ここは、youでもいいんですよね。
また、none eitherは「なにも」という感じですか。勉強になりました。
会話は省略があるのが分かりづらいです。
Oubliさんに勝手に英語の鉄人の称号を差し上げたいと思います。

お礼日時:2012/11/11 07:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!