アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It is possible to break this stone. は正しい文型で
This stone is possible to break.. は誤った文型
ということは分かります。でも
This stone is impossible to break. は正しい文型だそうです。
この差異はどういう法則によるものでしょうか?

A 回答 (4件)

A is B(adj) to C(inf).


AはCするのがB(不定詞の意味上の目的語が主語と一致する)という表現をとれない形容詞として、ロイヤル英文法では
important necessary possible
の3つが上がっています。It is B for A to C.としなければならない。
何故だかは私には説明できませんが、たしかに使いませんね。

A is B to Cの構文によく使う形容詞として、
impossibleの他、convenient dangerous difficult easy hard nice pleasnat tough unpleasant
があげられています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/12 16:03

英語で,人を主語にするか,ものを主語にするか,という違いがあって,


possible, impossible はものを主語にする。

I am able/unable to solve the problem
It is possible/impossible for me to solve the problem.

同様に
I am easy to solve the problem. は誤りで,
It is easy for me to solve the problem. とする。

しかし,easy/difficult/hard/tough のような語は
He is easy to talk to.「彼は話しかけやすい人だ」
= It is easy to talk to him.
のように,動詞の目的語になる「人」を主語にして用いることができます。

こういう形容詞は「~すること」という動詞の主語になるように用いることはできないが,
目的語になるようにすると用いることができます。

だから,
This problem is easy to solve. は正しくても,
This problem is easy to be solved. とは言えません。

こういう It is easy to solve this problem.
→ This problem is easy to solve.
と変換した後の構造を不定詞繰り上げ構文とか,遡及的不定詞と専門的には言うのですが,
俗に(と言ってもやはり専門的で,昔は予備校などでは普通に使っていました)
tough 構文と言っています。
なぜか tough が代表なんですね。

この形容詞の中に easy/difficult 的なものは含まれ,
impossible も含まれるけど,possible は含まれない。

これは理屈では説明できないですね。
「しづらい」「しにくい」
「しやすい」
などはいい。
「しがたい」とすると意味合いが変わってくる。

日本語でいうとそんな慣用的な違いと同じ,としかいいようがありません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。
...

お礼日時:2012/11/12 16:03

Everything is possible. と言うことは許されます。

この場合 possible は「起こりうる」という意味です。

でも(上と似ているようでも) The stone is possible to break. と言うと「石を擬人的に捉えて」何かを石が壊すと解釈しそうになるので読み手は混乱します。またこの石は「自然に壊れる」という意味にもという意味にも取れます。これではダメですね。「壊すことが出来る」という意味だとは言い切れません。

ところで The stone is impossible to break と言うと石を擬人的に捉える感じはありませんし、自然に壊れるという意味にもならず「壊すことが出来ない」という意味にしかなりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。
...

お礼日時:2012/11/12 16:04

理屈で説明しようと思うと,


impossible には difficult 的な響きがあります。

英英辞典にも
difficult to deal with の意味が載っています。

一方,possible で easy to deal with の意味は出ない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございました。
...

お礼日時:2012/11/12 16:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!