dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

違いが良くわかりません。
You belong with me
You belong to me

You belong with me は
君と僕は仲良し。
You belong to me は
君は僕のもの。

意味を教えて下さい。

A 回答 (2件)

> You belong with me は


> 君と僕は仲良し。
> You belong to me は
> 君は僕のもの。

それでいいですよ。

しかし、You belong with meの場合には定めや運命の
ニュアンスがあります。
You belong with me.
That's the way things were meant to be.
You belong with me.
Together for eternity.


大げさですけど、^^;
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
>定めや運命
すっごい良くわかりました。作って頂いた例文みたいな歌の中にあったんです♪

お礼日時:2004/02/19 14:33

一般に、withを使う文ではtoを使ってもよいと思います。


toを使う場合は一般に、(所有物として)(~に)属する。(~の)ものである。The book belongs to me. などですね。
withの場合は、(分類上)(~に)属する。という意味になります。 He is a photographer who belongs with the Kantians.などですね。

この回答への補足

教えてください。

作って頂いた例文が良く分からないのですが、

>He is a photographer who belongs with the Kantians.
the Kantians って「カント(哲学{てつがく}」の事ですか?

He is a photographer who belongs with Kantian.
ではダメなんですか?

補足日時:2004/02/19 14:38
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2004/02/19 14:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!