アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

That is because some trees produce duplicates of themselves, each with identical genes to its parent.

意味は、なぜならば、それらの木は自己複製せいており、それぞれが親木と同一の遺伝子を保有しているからだ。 と書いてありました。

ここでわからない点は、
・コンマの役割
・コンマの前半の分と後半の文でどのようにつながるのか、解釈の仕方
・後半のtoの役割、解釈の仕方。genes to its parentの部分。 to不定詞では無いし、何かに向かっている意味合いもない気がします。

よろしくお願いします

A 回答 (1件)

each は一語で代名詞的に each tree, each one の代わりです。



実際にはこういう代名詞なんですが,副詞と説明する人が多いでしょうね。
特にこの場合,副詞と思った方が with 以下にかかる,と説明しやすいです。

だから,each で「それぞれ,おのおの」で with 以下にかかる,としておきましょうか。

with ~で「~とともに」から「~を持ちつつ」「~の状態で」くらいの意味で,
前にかかっていきます。

日本語的には前から「~であり,~」とするとうまくいきます。
, ~ing を前から訳す手法と同じで,英語本来はあくまでも後ろから「~の状態で」

to は identical という形容詞とつながります。

普通なら genes identical to its parent
と後置して identical to とするパターンが多いのですが,
前置しながら,identical と to がつながって「~と同じ」となります。

different でも
different opinions from yours
のように,名詞をはさんで different from とつながることがあるのと
同じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変、丁寧に説明していただいてありがとうございます。全ての疑問点が晴れました。

お礼日時:2013/05/18 21:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!