アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この日本文を英文に直してください。

A あなた昨日空を飛んでなかった?
B うん。飛んでいたよ。
A どうやって飛んでいたのですか?
B 気合いで飛んでいたんだよ。
A 気合いで飛べるの?
B うん。頑張れば飛べるよ。
A どうすれば気合いで飛べるの?
B 腰に力を入れて腕を伸ばして
気合いを入れれば飛べるよ。
A 僕も頑張れば飛べるようになるのかな?
B うん。最初は気合いの方向性を間違えたり、空回りしたりするけど
いつか飛べるようになるよ。
A そうなんだ。頑張って練習するよ。
B 頑張ってね。

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

A あなた昨日空を飛んでなかった?


Weren't you flying in the sky yesterday?

B うん。飛んでいたよ。
I sure did.

A どうやって飛んでいたのですか?
How did you fly?

B 気合いで飛んでいたんだよ。
By use of the spirit, so to speak.

A 気合いで飛べるの?
Can we fly by using the spirit?

B うん。頑張れば飛べるよ。
Yes, if you are really into it.

A どうすれば気合いで飛べるの?
How can I fly using the spirit?

B 腰に力を入れて腕を伸ばして気合いを入れれば飛べるよ。
First, concentrate all your power around your lower back, and put your arms forward.
Then, you get your spirit.

A 僕も頑張れば飛べるようになるのかな?
Do you think I will be able to fly if I try that?

B うん。最初は気合いの方向性を間違えたり、空回りしたりするけどいつか飛べるようになるよ。
Sure enough. At the beginning, you may put your spirit in the wrong direction, and you may turn yourself around, but someday you can.

A そうなんだ。頑張って練習するよ。
Is that so? I'll practice hard.

B 頑張ってね。
Good luck.

以上でいかがでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!