dポイントがお得になるネット回線は?

The man is sitting over there. He wrote that best-selling novel.
The man who he wrote whom best-selling novel is sitteing over there.

The book is for the students. Their native language is not English
The book is whose native language is not English for the students

She showed me the letter. She received it from her boyfriend.
She showed me the letter which she received from her boyfriend.

The bed wasn't very comfortable. I slept in it last night
The bed in which I slept last night wasn't very comfortable.
The bed which I slept in last night wasn't very comfortable.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

The man who he wrote whom best-selling novel is sitteing over there.


→The man who wrote that best-selling novel is sitting over there.が正解です。

The book is whose native language is not English for the students
→The book is for the students whose native language is not English. が正解です。

She showed me the letter which she received from her boyfriend.
正解です。whichはthatも可能です。

The bed in which I slept last night wasn't very comfortable.
The bed which I slept in last night wasn't very comfortable.
どちらも正解です。2番目のwhichはthatも可能です。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q至急:英文をお願いします

これは10年前に叔父さんにもらった腕時計です
This is______________________________________
私にはお父さんが野球の選手をしていた友達がいます
I have a friend______________________________________
あなたはリョウが話しかけている女性を知っていますか
Do you know _________________________________________
このあたりには駐車場がほとんどなく、本当に問題だ。<,which~を用いて>
There are________________________________________________ <駐車場:a place for parking>

Aベストアンサー

これは10年前に叔父さんにもらった腕時計です
This is a watch (that) my uncle gave me ten years ago.
This is a watch (that) I was given by my uncle ten years ago.

私にはお父さんが野球の選手をしていた友達がいます
I have a friend whose father was a baseball player.

あなたはリョウが話しかけている女性を知っていますか
Do you know the woman (whom) Ryo is talking to?

このあたりには駐車場がほとんどなく、本当に問題だ。<,which~を用いて>
There are few places for parking, which is a real problem.

j以上でいかがでしょうか?

Q同じ意味になるように日本語訳もお願いします

Health is the most precious thing
() is more precious() health

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice ()() of mine

He is two years older than Ayaka
He is () to Ayaka () two years

They have less rain in America than we do in Japan
They don't have ()() rain in America () we do in Japan

Aベストアンサー

Health is the most precious thing
(Nothing) is more precious (than) health
健康が一番貴重だ。
健康より貴重なものは何もない。

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice (the)(length) of mine
君の鉛筆は私の2倍の長さだ。

He is two years older than Ayaka
He is (senior) to Ayaka (by) two years
彼はアヤカより2歳年上だ。
下の英語は昔から日本で習ってきましたが,
こういう「年上」という意味の senior は今ではほとんど使いません。

They have less rain in America than we do in Japan
They don't have (as)(much) rain in America (as) we do in Japan
アメリカでは日本より雨が少ない。

as much の代わりに so much でも可。

Health is the most precious thing
(Nothing) is more precious (than) health
健康が一番貴重だ。
健康より貴重なものは何もない。

Your pencil is twice as long as mine
Your pencil is twice (the)(length) of mine
君の鉛筆は私の2倍の長さだ。

He is two years older than Ayaka
He is (senior) to Ayaka (by) two years
彼はアヤカより2歳年上だ。
下の英語は昔から日本で習ってきましたが,
こういう「年上」という意味の senior は今ではほとんど使いません。

They have less rain in America th...続きを読む

Q適当な1語をお願いします(仮定法)

If I ()you,I () accept the offer.
私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう
It it had not rained yesterday. we()()taken a walk in the park.
昨日雨が降っていなければ、公園で散歩することができたのに
()you come earlier,you could have seen her.
君がもっと早く来ていれば、彼女に会えただろうに
A good jumper () leap across the ditch.
跳躍の得意な人なら、その溝を跳び越せるでしょう
I ()it()snowing today.
今日雪が降っていればいいのになぁ
He suggested that she () alone.
彼は、彼女が一人で行くように提案した
My father talks()If he()everything
父はまるで何でも知っているかのように話す
If it ()() for music,life would be dull.
音楽がなければ、人生は退屈だろう

If I ()you,I () accept the offer.
私があなたなら、その申し出を受け入れるだろう
It it had not rained yesterday. we()()taken a walk in the park.
昨日雨が降っていなければ、公園で散歩することができたのに
()you come earlier,you could have seen her.
君がもっと早く来ていれば、彼女に会えただろうに
A good jumper () leap across the ditch.
跳躍の得意な人なら、その溝を跳び越せるでしょう
I ()it()snowing today.
今日雪が降っていればいいのになぁ
He suggested that she () alone.
彼は、彼女...続きを読む

Aベストアンサー

If I (were)you,I (would) accept the offer.
It it had not rained yesterday. we(could)(have)taken a walk in the park.
couldはwouldでもぎりぎり大丈夫だと思いますが、couldがおすすめです。
(Had)you come earlier,you could have seen her.
A good jumper (would/could) leap across the ditch.
I (wish)it(were)snowing today.
wereはwasというのもあり得ますが、入試などならwereが無難です。
He suggested that she (go) alone.
My father talks(as)If he(knew)everything
If it (were)(not) for music,life would be dull.

以上、ご参考になればと思います。

Q並べ替えお願いします。不要な語句1つあり

彼女はまるで幽霊でも見たかのような顔つきをしている
She[a ghost/as if/looks/she/had seen/saw].
委員長は次の金曜日に委員会を開くことを提案した
Tje chairperson[the committee/proposed/meet/will meet/that/next Friday].
もし昨日その電話にでていたら、パーティーに参加できたのに
I[have /had/could/joind/been/I/the party]answered the phone yesterday.
もしもの一歩前進していたら、彼はがけから落ちていただろう
[forward/would/if/one more/,/have fallen/and/step/he]off the cliff.

Aベストアンサー

彼女はまるで幽霊でも見たかのような顔つきをしている
She looks as if she had seen a ghost. sawが不要

委員長は次の金曜日に委員会を開くことを提案した
The chairperson proposed that the committee meet next Friday. will meetが不要

もし昨日その電話にでていたら、パーティーに参加できたのに
If I could have joined the party, had I answered the phone yesterday. beenが不要

もしもの一歩前進していたら、彼はがけから落ちていただろう
One more step forward and he would have fallen off the cliff. ifが不要

以上でよろしいでしょうか?

Q同じ意味になるように日本語訳もお願いします

We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,() there just at noon.

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
()() a shower,we took shelter under a tree.

As I have never been here before, I don't know which way to go.
()()() here before, I don't know which way to go.

As there was no power service,we used lamps at night
()() no power service,we used lamps at night

If we consider his age, he looks young.
()()(), he looks young

We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,() there just at noon.

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
()() a shower,we took shelter under a tree.

As I have never been here before, I don't know which way to go.
()()() here before, I don't know which way to go.

As there was no power service,we used lamps at night
()() no power service,we used lamps at night

If we consider his age, he looks young.
()()(), he looks y...続きを読む

Aベストアンサー

同じ意味になるように日本語訳もお願いします
We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,(arriving) there just at noon.
十時に出発し、そこにちょうど正午に着いた。

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
(Because)(of) a shower, we took shelter under a tree.
急な大雨(にわか雨)のおかげで、木の下に避難した。

As I have never been here before, I don't know which way to go.
(Never)(having)(been) here before, I don't know which way to go.
ここに来たことは一度もなかったので、どっちへ行っていいかわかりません。


As there was no power service,we used lamps at night
(Owing)(to) no power service,we used lamps at night
Owing toのところ、Because ofなどでも言えます。
停電していたので、夜はランプを使った。

If we consider his age, he looks young.
(Considering)(his)(age), he looks young.
年齢を考えると、彼は若く見える。

以上、ご参考になればと思います。

同じ意味になるように日本語訳もお願いします
We left at eight, and we arrived there just at noon.
We left at eight,(arriving) there just at noon.
十時に出発し、そこにちょうど正午に着いた。

Because we were caught in a shower,we took shelter under a tree.
(Because)(of) a shower, we took shelter under a tree.
急な大雨(にわか雨)のおかげで、木の下に避難した。

As I have never been here before, I don't know which way to go.
(Never)(having)(been) here before, I don't know which...続きを読む

Q至急:翻訳お願いします

This is Mr.Kato, the person who will be guiding us today.
I know a little boy whose parents have passed away.
She is a good interpreter who I believe can help you.
That's the restaurant which just opened six months ago.
Yukari got everything that she wanted.
Nagasaki is a city which I'd like to visit.
That house, the roof of which is red, is mine.
He is the man with whom I talked last night.
Beth told me the phone number of the hotel which she was staying at.
This is the very house that I wish to live in.

This is Mr.Kato, the person who will be guiding us today.
I know a little boy whose parents have passed away.
She is a good interpreter who I believe can help you.
That's the restaurant which just opened six months ago.
Yukari got everything that she wanted.
Nagasaki is a city which I'd like to visit.
That house, the roof of which is red, is mine.
He is the man with whom I talked last night.
Beth told me the phone number of the hotel which she was staying at.
This is the v...続きを読む

Aベストアンサー

This is Mr.Kato, the person who will be guiding us today.
こちらは加藤さん(男性)と言って、本日、私たちを案内して下さる方です。

I know a little boy whose parents have passed away.
私は、ご両親を亡くされている小さな男の子を知っています。

She is a good interpreter who I believe can help you.
彼女は、私はあなたを助けることができると思う、良い通訳者です。

That's the restaurant which just opened six months ago.
あちらが、ちょうど6ヶ月前にオープンしたレストランです。

Yukari got everything that she wanted.
ゆかりは、彼女が望んでいるすべてのものを得ました。

Nagasaki is a city which I'd like to visit.
長崎は、私が尋ねてみたいところ(都市)です。

That house, the roof of which is red, is mine.
その家は、屋根が赤くなっている家ですが、それが、私の家です。

He is the man with whom I talked last night.
彼は私が昨夜話した人です。

Beth told me the phone number of the hotel which she was staying at.
ベスは私に、彼女(べス)が滞在したホテルの電話番号を告げました。

This is the very house that I wish to live in.
これが、私がすみたいと思っている一番の住まいです。
☆the very =一番の

This is Mr.Kato, the person who will be guiding us today.
こちらは加藤さん(男性)と言って、本日、私たちを案内して下さる方です。

I know a little boy whose parents have passed away.
私は、ご両親を亡くされている小さな男の子を知っています。

She is a good interpreter who I believe can help you.
彼女は、私はあなたを助けることができると思う、良い通訳者です。

That's the restaurant which just opened six months ago.
あちらが、ちょうど6ヶ月前にオープンしたレストランです。

Yukari...続きを読む

Q並べ替えお願いします

あなたがまずしなければならないことは、宿題を仕上げることです
The first[do/to/that/thing/finish/you/is/must]your homework
あなたがそれを売った人からそれを買戻しなさい
Buy it back[to/you/the man/it/from/sold]
彼は暗い色のサングラスをかけていたので、表情がわかりにくかった
He was wearing[made/hard/which/tell/dark glasses/,/it/to]his expression
私があなたに言えることは、言葉に気を付けた方がよいということだけです
[is/you/tell/all/can/I]that you'd better watch your language.

Aベストアンサー

あなたがまずしなければならないことは、宿題を仕上げることです
The first thing you must do is that to finish your homework.

あなたがそれを売った人からそれを買戻しなさい
Buy it back from the man sold it to you.

彼は暗い色のサングラスをかけていたので、表情がわかりにくかった
He was wearing dark glasses, which made it hard to tell his expression.

私があなたに言えることは、言葉に気を付けた方がよいということだけです
All that I can tell you is that you'd better watch your language.

Q適当な語句をお願いします

私は昨日よりずいぶんよくなっている
I'm feeling()()than I did yesterday.
ロジャーはスーザンの3人兄弟の中で最も才能がある
Roger is the()talented()Susan's three borthers
このいすはその椅子の三倍の重さです
This chair is()()as()as that one
トニーは俳優よいうよりはむしろコメディアンだ
Tony is not()()an actor()a comedian
一生懸命働けば働くほど多く稼げる
()()your work,()()you earn.

Aベストアンサー

私は昨日よりずいぶんよくなっている
I'm feeling (much)(better) than I did yesterday.
much の代わりに far なども可。

ロジャーはスーザンの3人兄弟の中で最も才能がある
Roger is the (most) talented (of) Susan's three borthers.

このいすはその椅子の三倍の重さです
This chair is (three)(times) as (heavy) as that one.

トニーは俳優よいうよりはむしろコメディアンだ
Tony is not (so)(much) an actor (as) a comedian.

一生懸命働けば働くほど多く稼げる
(The)(harder) you work, (the)(more) you earn.
you work ではないですか?

Q適当な1語をお願いします

私はクロスワードパズルをするのはおもしろいとわかった
I found ()fun() do crossword puzzles.
その老人には頼る身寄りがない
The old man has no relatives ()turn().
入学式に何を着ていけばよいか決められない
I can't decide ()()() at the entrance ceremony.
ジェーンはとても楽しい話相手だ。
Jane is very pleasand ()()().
私は、あなたが成功したと聞いて大変満足しています。
I am greatly ()()() of your success.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
He tried hard,()()().

Aベストアンサー

私はクロスワードパズルをするのはおもしろいとわかった
I found (it) fun (to) do crossword puzzles.

その老人には頼る身寄りがない
The old man has no relatives (to) turn (to).

入学式に何を着ていけばよいか決められない
I can't decide (what)(to)(wear) at the entrance ceremony.

ジェーンはとても楽しい話相手だ。
Jane is very pleasand (to)(talk)(with).

私は、あなたが成功したと聞いて大変満足しています。
I am greatly (satisfied)(to)(hear) of your success.

彼は一生懸命やったが、失敗した。
He tried hard,(but)(in)(vain).

Qほぼ同じ意味になるように日本語訳もお願いします

I am sure that the news is true.
I am sure of ()()()true.

Do you mind if I turn on the television?
Do you mind ()() on the television?

My feelings were hurt because I hadn't been invited to the party.
()()()()to the party hurt my feelings.

As soon as she heard the news, she burst into tears.
()() the news,she burst into tears.

Aベストアンサー

the news being
そのニュースはきっと本当だと思う。

my turning
me turning
テレビをつけてもよろしいでしょうか。

Not having been invited
パーティに招待されなかったことが私を傷つけた。

On hearing
その知らせを聞いたとたん,彼女はわっと泣き出した。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報