プロが教えるわが家の防犯対策術!

Despite all the warnings, people continue to consume junk food more than ever.
As a result, while models and actors get thinner and, ironically, more is known about nutrition than before,
America is getting fatter.

訳はわかります。
2つ目のセンテンスでmore is known aboutの部分を教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

we know more about nutrition than before



能動態にすればこうです。

more は much の比較級で、ここでは代名詞的に「多くのこと」
比較級で「より多くのこと」

代名詞だから、主語や目的語になれます。

ここでは受動態になって、
「栄養学について以前より多くのことが、知られている」

能動態では more about ~と続く形になりますが、
受動態になると more is known about ~と離れた方が自然です。

much/more about ~と much/more は about ~にかかるようで、
名詞なので、単独で主語となります。

逆に about ~から見ると、前置詞+名詞が名詞を修飾して
「~について(の)多くのこと」と能動態ではなっていそうで、
know(n) about ~と動詞につながっている部分もあります。

とにかく、受動態になると
more という代名詞と about ~は離れて、
about ~は known に続く方が自然です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

windさんへ
能動態の文章を頂いて「ああ、なるほど!」とわかりました。
とても勉強になりました!
もうばっちりです。
いつもどうもありがとうございます。
私、本当に心から感謝しています。

お礼日時:2014/05/25 21:22

nutrition is known about more than before


という文章におけるmoreを強調したいがために、
文頭に持ってきた倒置です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ピンとこなかったです。でも、ありがとうございます。

お礼日時:2014/05/25 21:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!