プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I appreciate it if you say whether you are for or against this proposal.

この文は文法的に正しいでしょうか?
訳していただけませんでしょうか?
it は何を指しているのでしょうか?
もしitがなかったらどんな意味になるんでしょうか?

教えて下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

実使用上行われています。

目的語 it は文法的には "preparatory it" と呼ばれます。後ろの句を事前に it で表します。例文:
I find it difficult to talk to you.
I found it strange being in her house.
I would appreciate it if you would keep me informed.
I'll leave it to you to decide.

下記の"B"の議論をご覧下さい。
http://www.antimoon.com/forum/t7947.htm

蛇足:it を形式主語として
It'll be appreciated if you say...
と言う方はむろん可能です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!