少し前に「人による」というタイトルで質問しました。そこで教えていただいたことで新たに疑問がわいたので、教えていただけるとうれしいです。
(1)2文をつなぐとき but は カンマの後に来るのに、and はカンマなしでつなげるのはなぜでしょうか?
(2)Some people wear the rings , but others don't.
と、私が考えた文章を直していただきました。
「Some ~ と others ~ をつなぐのは、and も but もある」と教えていただいたのですが、どう使い分けたらいいのですか? どういう場合なのかな、と参考に書いていただいた文章を考えてみたのですが、わかりませんでした。
お時間のあるとき、回答してください。
No.1
- 回答日時:
> 1
カンマはあった方がよいですよ。基本的に独立した2文を繋ぐ場合は接続詞の前にカンマを入れます。カンマがなくても必ずしも間違いというわけではないですし、ある程度個人の癖もあると思いますが。
> 1
andで繋ぐ場合、
「指輪を付ける人のグループ」と「指輪を付けない人のグループ」を並列的に見ていると考えるとどうでしょう。「指輪を付ける人もいるし付けない人もいる」という感じです。
それに対し、butで繋ぐ場合は、
「指輪を付ける人」と「指輪を付けないその他の人たち」を比較していると考えます。つまり「指輪を付ける人がいるのに"対して"指輪を付けない人もいる」という風になります。
なんとなくニュアンスの違いがお分かりいただけるでしょうか。
でもそこまで厳密に使い分ける必要はないと思いますよ。言わんとしていることはどちらも同じようなことですから。
カンマつけるのがいいんですね。覚えておきます。
それから、and と but の違いわかりました。微妙なニュアンスのようですね。再び回答ありがとうございました。またよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
(1)はおっしゃるとおり等位接続詞ですから両方前にcommaがいりますよね。
一応commaのルール、1から10まで3ページのお薦めページがあるので是非読んでください。
commaで迷った時にはこのページのルールに従えばオッケーです。
http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/comm1.htm
http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/comm2.htm
http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/comm3.htm
等位接続詞はここの2ですね。
(2)は英語のフレーズとしては聞こえ方としては and の方がどちらかとういと自然かなと思います。butだと硬いかなと。
この回答への補足
最後のお礼です。紹介していただいたサイト、とても興味深かったです。他にも、あいまいだった部分が載っていて得しました。hoxycupsule さんの書いてくださった、No.4の回答を見ると、私が受験をやっていると書いたので、気を使ってくださったんだと思いました。でも、是非役に立つと思われることは、他の質問者さんに対してと同じように教えてくださいね。
補足日時:2005/08/04 22:35回答ありがとうございます。これから紹介していただいたものを読んでみます。
but だと硬い、とかあるんですね。これから気をつけてみます。
No.3
- 回答日時:
思わぬところにこだわりますね。
andもbutもコンマで区切る場合もあるし、区切らぬ場合もあるということだと思います。後ろの文が、文脈上区切った方がいいと思われるとき区切られるということくらしか説明できません。長ければ分かりやすくするためコンマで区切った方がいいでしょうね。
ニューヨーク・タイムズの記事の文を下に添付します。ブッシュ大統領がテキサス州知事時代にした教育のあり方についての発言を書かれたものです。butもandもコンマで区切ってから文が続けられています。
Mr. Bush was pressed as to whether he accepted the view that intelligent design was an alternative to evolution, but he did not directly answer. "I think that part of education is to expose people to different schools of thought," he said, adding that "you're asking me whether or not people ought to be exposed to different ideas, and the answer is yes."
スペース・アルクのandとbutの使用例を添付します。コンマがある場合もない場合もあります。
You can tell me and I'll help you out. 言ってくださいね、手伝いますから。
He is not a doctor but a lawyer. 彼は医者ではなくて、弁護士だ。
This sandwich is good, but it's too small. このサンドイッチはおいしいが、小さ過ぎる。
#1や#2さんが文法的な説明をしてくれていますが、もうこれは英語の文章をたくさん読んで感覚を身につけるしかないのではないでしょうか。
言語は、先に文法があるのではなく、文章の共通の法則を整理して、分かりやすくしたのが文法だと思います。(したがって、今は使われていない使われ方も将来は正しいことになるかもしれません。)コンマの使い方などは、たくさん文を読んで感覚を体得するのが良いと思います。それに受験英語といえどもコンマのうち方で成績が左右されるとは思えません。
実をいうと私も中学生の頃こういう細かいことにこだわっていた時期があります。今考えると無駄なエネルギーであったと思います。英語を実際に使われている言葉として受け止めて、大きく意味を捉える方にエネルギーを使うことをお勧めします。
回答ありがとうございます。参考になりました。たぶん、コンマはあったほうが無難な感じですね。いつもできるだけ無駄なことはしないようにしようと思っているのですが、やっぱり気になることは知っておきたいです。受験のほうは、最近の記述で英作満点、長文9割、全体でも上位0.12%だったので(河合塾)、結果には満足しています。受験という意味では大きく意味をとらえられているのではないかな。でも、これでも英作のとき、「カンマいるのかなあ」って気になっていたんです。どっちかわからずなんとなく書いていました。あまり意識したことがなかったのですが、これはいい機会だから知っておきたいな、と思いました。結構英語が趣味なんです。映画やドラマを見たり、ごくたまに外国の人と話したり。たぶん、そこまでは私の文章ではわからなかったとは思いますが…。それにしても受験英語と会話系は違いますね。いつも、あれっ、こんなの思い浮かばないよ、と思います。とはいえ、今回ほかの質問でもずいぶん復習になりました。勉強にもとても役立ちましたよ。
No.4
- 回答日時:
#2です。
commaについてですが、下で紹介したページはアメリカで普及しているシカゴマニュアルという英語のマニュアルでのcommaの使い方ですね。日本ではcommaの使い方を教えませんが、米国内できちんとした会社から多数の人に向けて送るような正式な文章は、ちゃんとシカゴマニュアルにのっとって、commaや ; や : を使っていますよ。
commaや ; や : は決して正式な文章では適当に打てるものではありませんので。
ただし、日本の英語教育ではそこまでかっちり教えていませんので、試験で神経質になり過ぎなくても通るかと思いますよ。
この回答への補足
紹介していただいたもの、少し見てみました。厳密に理解するのは難しいですが、へえー、なるほど、と思えてちょっとうれしいです。ふんふん、と軽くですが読んでみたいと思います。
補足日時:2005/08/04 01:48お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Some things you can only notice when you're on the 4 2022/04/10 21:05
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 教えてください But the priest Oros, and the priestess Pap 2 2023/07/17 07:18
- 英語 Conventional grafting with autogenous bone has bee 3 2023/08/25 09:48
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 英文法の問題 英文法の問題で Some board menbers agreed with the 1 2022/08/15 16:34
- 英語 but と however 3 2022/08/27 20:50
- 英語 The working hours for countries outside the E.C. m 2 2023/08/08 21:25
- 英語 派生語関係の「名詞/形容詞」を使った"look like/look"の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/01/06 10:22
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報