電子書籍の厳選無料作品が豊富!

One more step,and I would have fallen off the cliff.
文法4択問題なんですが、なぜandが入るんでしょうか?otherwiseなどが正解ならまだ分かるんですが。。。はたまたこの文は命令文でもないですよね??
どなたか分かるかたいたら教えてください。

A 回答 (2件)

 命令文+and ~で,「~しなさい,そうすれば~」の and は「そうすれば」という条件を表します。


 Hurry up, and you'll catch the train.
=If you hurry up, you'll catch the train.
のように if 節で書き換えられます。
 one more step, and ~で,「あと一歩,そうすれば→あと一歩いったら(いっていたら)」という意味になると考えられます。ここでは,If you had taken one more step と書き換えられます。
 十分な答えにはなっていないかもしれません。
    • good
    • 0

1.「名詞句+and」と呼ばれる「仮定・条件構文」です。

and が変だなと思っても、構文ですから、受け入れるしかありません。
2.One more step は、文の形式を取っていませんが、内容的には、 If I had taken one more step と同じ意味の「文」と考えられます。英語では文と文をコンマで接続すると、comma fault と呼ばれる誤りを犯すことになります。接続詞が必要なのです。。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!