No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
7/15のご質問ではお返事を有難うございました。1.involve+(人)+~ingで「人を~することに巻き込む」という意味になります。
例:
I involved him escaping from the camp.
(直訳)「僕は、キャンプから脱出することに、彼を、巻き込んだ」
→(意訳)「キャンプから脱出するため、彼を共犯にした」
2.involve+(人)+in+(名詞)で「人を~に巻き込む」という意味になります。この場合は、inの後に動名詞~ingは接続できません。名詞が後続します。
例:
I involved him in the escape from the camp.
(直訳)「僕は、キャンプからの脱出に、彼を、巻き込んだ」
→(意訳)「キャンプから脱出するため、彼を共犯にした」
3.ところが、1の動名詞の文で、目的語を主語にした受身にすると、動名詞の前には前置詞inが必要になります。
例:
He was involved in escaping from the camp (by me).
(直訳)「彼は、(僕によって)、キャンプから脱出することに、巻き込まれた」
→(意訳)「キャンプから脱出するため、彼は共犯者にされた」
4.take inにはいろいろな意味がありますが、この文で使われているinvolve「巻き込む」「巻き添えにする」といった動詞の意味を考えると、ここでのtake inは「だます」=deceiveが適切と思われます。
5.従って全文の意味は
(直訳)「Aは、Bをだますことに、子供達を巻き込んだ」
→(意訳)「Aは、子供達を共犯にして(取り込んで)、Bをだました」
となります。
以上ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/07/29 19:54
例文までのせていただき、より深く理解することができました。
質問の説明不足で分かりにくかったと思いますが、
答えていただき、ありがとうござます。
また度々答えていただき、感謝しています。
No.2
- 回答日時:
involve in ~は「~に巻き込む, かかわらせる」ですが
involve+名詞または~ingは「~を必然的に含む、を要件とする、伴う」という意味です。
take in は ~に見入る、把握する、理解する、のような意味でしょうか。
いずれにせよinvolveの用例を辞書で調べてみてください。
微妙な表現の違いが書かれていると思います。
No.1
- 回答日時:
前後の文次第のところもありますが,
involve O in doing「O を~することに巻き込む」ではなく,
involve doing「~することを必然的に伴う,必然的に~することになる」
の doing という involve の目的語である動名詞に意味上の主語 children がついたものと見るべきでしょう。
「A は,子どもたちが B を見に行くことを必然的に伴う」
take in B もこれだけでは意味は断定できませんが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文の構造をご教示ください 2 2023/01/01 18:03
- 英語 The old man whom she is taking care of is her fath 8 2022/10/01 14:39
- 英語 POINT! 行為者 (by〜) が省略される場合 : 行為者が一般的な人や不要な場合は省略されます 1 2022/06/07 21:10
- 英語 中2 英語の問題 1 2023/06/04 18:59
- 英語 While in peri-implantitis tissue, the regulation o 4 2022/06/09 00:57
- 英語 2 SPEAKING NATURALLY People often use informal ter 1 2023/05/08 18:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の質問です。 This is one of many parks in the city, wh 3 2022/03/30 14:43
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 "fall"意味が取り切れません 8 2022/10/20 16:18
- 英語 関係副詞の省略について 関係副詞の省略って全て「関係副詞that」に置き換えてから省略するのですか? 1 2022/12/17 14:39
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
この英語の意味が分かりません。
-
「but not」はどのように訳した...
-
let you downってどんな意味で...
-
「what ever happened」の和訳
-
(1) meaning to say (2) save...
-
You haven't been doing much ...
-
You may now kindly release on...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
和訳をお願いします。
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
グリーン グラーベルの意味
-
pick it up どういう意味にな...
-
「所定欄」って英語で何というの?
-
earth angel どはどんな意味で...
-
they have it pretty easy.の意味
-
To Whom it May Concernとは
-
take the oath of office as AB...
-
英語の訳(ノω・`。)
-
You did not just say that.
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
「異訳」の意味
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
メインアクトの意味…
-
here goes と here it goes
-
But that`s not due until next...
-
The future on the past
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報