No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
3/27のご質問ではお礼のお返事を有難うございました。ご質問1:
<このような譲歩構文は(形容詞・副詞などが前に出た)倒置が起こっていると思うんですが>
これは倒置ではありません。
1.この譲歩を表すasの用法はもともと、主節の主語に対する、同格的な叙述語として使われていた用法です。
2.つまり、ご質問文はもともとは
As tired as he was, he continued working.
(直訳)「彼ほど疲れていて、彼は仕事を続けた」
という同等比較の用法に由来するのです。
3.この直訳の意味から以下のような訳出の流れを経て譲歩の意味になっていったのです。
「彼ほど疲れていて、彼は~」(原義)
→「それほど疲れているのに、彼は~」
→「疲れているけれども、彼は~」(譲歩)
ご質問2:
<倒置は主節でのみおこるものだという説明をどこかのサイトで見ました。>
それは間違いです。倒置は主節だけでなく、従属節でも起こり得ます。以下のような場合です。
1.仮定法の条件節:
例:
Were I you =If I were you
「仮に私があなただったら」
Should I die=If I should die
「万一私が死んだら」
それぞれIfが省略されたために起こった倒置です。
2.従属節の中がSVの第1文型で、主語が長すぎる場合:
例:
I think that will happen such a big earthquake as we’ve never experienced since Kanto disaster.
「関東大震災以来経験したことのないような地震が起こる、と思う」
ここでは主語がsuch~文末までと長く、動詞がwill happenと短いため、頭でっかちの英文になってしまうため、英語では嫌われるので、長い主語を文末に持ってくる倒置の技法が取られています。
3.従属節の中がSVCの第2文型で、主語が長すぎる場合:
例:
I believe that a faith is what is most important in life.
「人生で最も重要なのは信頼だと信じている」
ここでは主語がwhat~文末までと長く、補語がa faithがと短いため、頭でっかちの英文を避けるため、主語と補語を倒置しています。
4.強調のため従属節で倒置が起こる場合(口語的):
例:
Once happened the accident, it will never be undone.
「ひとたびその事故が起こったら、二度と取り返しがつかない」
一種の強調のため、happenedがOnceに吸い寄せられる形で、倒置が起こっています。
などなど、従属節内で倒置は起こります。
以上ご参考までに。
この回答への補足
返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
ご回答いただきありがとうございます。
これは倒置ではないのですね。実は、これは倒置でなくas...asの表現から来たものだという説明は、ネット上のどこかで見たんですが、倒置だというサイトもいくつか見ましたので、独断で倒置なんだと判断してしまいました。でもそこから疑ってみるべきでしたね。
tired as he was...については分かりましたが、このasがthoughに変わった場合は、倒置でないとするとどう説明したらいいんでしょうか?
何度もすみません、今説明があったサイトに行ってみましたら、「倒置は主節でのみ起こる」ではなく「否定倒置は主節でのみ起こる」と書いてありました。なのでParismadam様がおっしゃるとおり倒置は従属節でも起こりますね。
自分の見落としによりご迷惑をおかけしてしまい本当にすみませんでした。
No.6
- 回答日時:
<このasがthoughに変わった場合は、倒置でないとするとどう説明したらいいんでしょうか?>
tired as he wasのasがthoughに変わるということでしょうか?
1.Tired though he wasの場合は、形容詞tiredを強調した倒置です。もともとは
Though he was tired
となっていたものです。
2.譲歩の接続詞では、強調から倒置が起こる用法が多々あります。
例:
No matter how tired I am
「どんなに疲れていても」
これもNo matter howという譲歩の副詞節にtiredが引きずられて、補語+主語+動詞という倒置が起こったものです。
3.これらはtired as he wasとは異なる用法です。
4.tired as he wasは先のご説明の通り、As tired as~に由来するものですから、倒置でなくasの省略と解釈されます。
5.Asに理由を表す接続詞の用法もあることから、この倒置文は文脈によっては理由を表す解釈も可能です。
例:
Tired as he was
「疲れていたので」
以上ご参考になれば。
tired though he wasの場合は倒置なんですね。とすると、tired as he wasとtired though he wasは一まとまりで書いてあるけれども、元は別のものなんですね。よく分かりました。
二度にわたってご回答いただき、本当にありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
>Tired as he was,he continued working.
他のサイト○恵○の方にいってきましたが見当たりませんでした。
>倒置は主節でのみおこるものだという説明
例文とかそちらに残っていたら教えてください。
この回答への補足
返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
この例文は自分が持っている参考書から引用したものです。
そして、medicrecru様が行かれたそのサイトにこの説明は書いてあったんですが、今行ってみましたら、よく読むと「倒置は主節でのみ起こる」ではなく、「否定倒置は主節でのみおこる」と書いてありました。
「否定」という語を見落としたことで、間違った思い込みをして語迷惑をおかけしてしまい本当にすみません。なお、そのページは「倒置 主節」でぐぐると出てきます。(no matter how hot...のページです)
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
はじめてですね。----------------------------------------------------------
形容詞(副詞・動詞・名詞)as (/though)...の譲歩構文
たとえば
Tired as he was,he continued working.
についてなんですが、このような譲歩構文は(形容詞・副詞などが前に出た)倒置が起こっていると思うんですが、倒置は主節でのみおこるものだという説明をどこかのサイトで見ました。
----------------------------------------------------------
そのとおりですよ。
倒置しないと主節が2つ繋がってあるみたいなので、
倒置して片方が譲歩だよといっているんです。
どっちも同じだったらおかしいですよね。
-----------------------------------------------------------
これが本当だったら、この譲歩構文は副詞節で倒置が起こっていて、変ですよね?
----------------------------------------------------------
そうですよ。それでいいんです。
がんばってくださいね。
No.1
- 回答日時:
倒置とは主語と助動詞の順序を入れ替えることをいいます。
He is sick. → Is he sick?
He can swim. → Can he swim?
He runs fast. → Does he run fast?
その意味では、Tired as he was, は倒置ではありません。
>倒置は主節でのみおこるものだ
原則はそうです。間接疑問文では倒置しません。
Is he sick? → I wonder if he is sick.
×I wonder is he sick.
ただし、何事にも例外があります。
たとえば、仮定法で、if を省略する代わりに、倒置をするという語法があります。
If I had known that, I wouldn't have done so.
Had I known that, I wouldn't have done so.
また、that 節が限りなく主節に近いと感じられる場合、倒置が生じることがあります。
Prices have never before been so high.
「物価がこんなに高いことはなかった」
Never before have prices been so high.
John says that never before have prices been so high.
I realized that never before have prices been so high.
It seems that never before have prices been so high.
これは主節の動詞次第です。
×I doubt that not a bit would she eat.
×Nixon regrets that never before have prices been so high.
×It is likely that seldom did he drive.
まあ、
Every rule has some exceptions.
「例外のない規則はない」
といいますし、
The exception proves the rule.
「例外は原則のある証拠(当てはまらない場合があるからこそ一般的な規則が存在していることがわかる)」
ということわざもありますから。
返事が遅くなってしまい申し訳ありません、ご回答いただきありがとうございます。
すみません、今説明があったページに行ってみたのですが、「倒置は主節のみでおこる」ではなく、「否定倒置は主節のみでおこる」と書いてありました。自分の見落としでご迷惑をおかけしてしまい、本当にすみませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「there is/are構文」の副詞の位置について 3 2022/11/07 14:41
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ is が必要ですか? 2 2022/10/30 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の「譲歩」って一言でいうとどういう意味ですか? 3 2022/11/01 17:22
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 英語のthough(接続詞)について質問です 対比や譲歩を表す、文中にある従属接続詞は 前の文の最後 3 2022/12/06 17:59
- 英語 英語 動名詞について 前置詞のあとは名詞、動名詞がくると思うのですが、完全に名詞として使われるものと 1 2022/04/03 18:58
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 日本語 名詞、動詞、形容詞、副詞・・・などは品詞 ・a part of speech と呼ばれます。 ところ 2 2023/02/20 13:32
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
《Listen up what's the time s...
-
倒置構文の解釈
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
疑問詞+S+V 疑問詞+不定詞
-
英語の単元で強調や倒置を扱っ...
-
You're welcome, whoever you a...
-
従位接続詞を伴う文での倒置
-
SVOC の文ですが、何が「o」「c...
-
以下の文がどうしてもわかりま...
-
文の最後にbe動詞?
-
初歩的な問題だと思うのですが...
-
said the boy と the boy sai...
-
「or whatever it is you said...
-
scarcelyが文頭に来ていたら
-
Nowhereと倒置の関係
-
X has requested that the seco...
-
倒置の応用表現~文法書でも見...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
OVSという倒置文?
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
I have never seen a more beau...
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
文の最後にbe動詞?
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
Not evenの使い方について
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
倒置の理由
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
SVOの倒置で、OSVという語順
-
as ~ as V Sになることありま...
-
There is the ~ という文章が...
-
この名言の和訳を
-
譲歩構文について
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
All is not gold that glitters...
おすすめ情報