タイトル通り、外国人(特に英語圏)の方が話す日本語のリズムとイントネーションについて質問です。
大学で英語学の勉強をしています。ある授業で、日英語のリズムの違いとイントネーションについて勉強しました。
英語は日本語のようにモーラ拍リズム(ほぼ等しい長さで発せられる)ではなく、強勢拍リズムの言語です。(動詞は強く、前置詞は弱くのようなものです。)
例えば、
Long long ago, there lived an old man in the woods.
という文の場合、
long, lived, old, man, woods が強く読まれます。
それに対し、日本語は
むかしむかし、あるところに、おじいさんが住んでいました。
という文の場合、
どれも同じ強さで単調です。
そういうこともあって、英語圏の外国人が上記の”むかしむかし・・”
の文を音読すると、
む<か>し む<か>し、<あ>るところに、お<じ>いさんが <す>んでいました。
のように<>のところにアクセントがくるような不自然なイントネーションになる。
という話をきいて、とても納得しました。
でも、しばらくして疑問がでてきました。
実際に外国人に上記の文を音読してもらった事がないので分かりませんが、おそらく多くの外国人は、”むかし”という単語の<か>を強調すると思います。
それが、なぜ <む> や <し> ではなく、<か>が強調されるのか・・・・というのが私の疑問です。
英単語のアクセントは2番目にくる事が多いのからそうなるのか、とも思いましたが、実際アクセントが2番目にくることが多いのかも定かではないですし、”すんでいました”の時は、おそらく<す>が強調されると思います。
長々と分かりづらい質問になってしまいましたが、外国人の話す日本語のリズムとイントネーションになにか英語のリズムとイントネーションと密接な関係があるのか、知りたくて質問させていただきました。
よろしくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
難しい理屈はわかりませんが、経験上、英語を第一母国語とする人が、日本語的な単語、すなわち子音と母音が交互に来るような単語を見たら、最後から2番目の音節を強調したくなるのが自然です。
mu-KA-shi, ka-wa-SA-ki, fu-ji-YA-ma, o-BA-ma, min-ne-SO-ta などなど。ちなみに、「<あ>るところに、お<じ>いさんが <す>んでいました」と発音する英語圏人は、少し日本語に慣れている人だと思います。こてこてのアメリカ人(?)なら「あるとこ<ろー>に/おじ<さーん>が/すん<でー>/い<まーしゅ>たー」と発音するでしょう。もちろん、あくまでも原稿が空欄のところで区切られていた場合に限りです。
ただ、「モーラ拍リズム」のお話と、「<し> ではなく<か>が強調される」というお話は別物ですよね。例えばの話、英語を第一母国語とする人は、たとえ「む<か>し」ではなく「<む>かし」と発音したとしても、「む・か・し」と平坦に発音することは、なかなかできないと思います。ひとつの単語もしくは語句が、ずっと平坦というケースは、英語では皆無に等しいからです。
ちなみに、私は日本語を第一母国語とする者ですが、邦楽の中でも雅楽のような極めて平坦な調子の歌は歌いにくいです。どうしても少しだけメロディをつけたくなるのですよね、ロックンロール世代としては。イントネーションって“慣れ”と“耳のよさ”ではないでしょうか。
尚、外国人の本場のイントネーションを聞きたい場合には、下記のようなサイトでお好きな国籍を選んで、自由に文章を入力してみてください。
参考URL:http://tts.loquendo.com/ttsdemo/default.asp
No.3
- 回答日時:
私の知人は、日本に30年も住んでいて、ほとんど完璧な日本語を話しますが、私が「『岡さんと大岡さんのお母さん』と言ってごらん」と要求したら「言えない」と降参しました。
おそらく、この「均等拍」の問題が、彼らにとって“最終関門”なのだと思います。だからこそ「最初に訓練すべきこと」だと思うのです。外国人に対する日本語教育では、この点が欠落しています。
この訓練を怠るとどうなるか、というと、自国語で「むーかし」「むかーし」「むかしー」のそれぞれに最もアクセントの近い単語をたくさん思い浮かべます。そして、数の最も多い「むかーし」型に引っ張られるわけです。
本人がその気になれば、いつでも直せると思いますが「私の日本語は十分に通じる」という自信ができると、たいていは手遅れです。
No.2
- 回答日時:
#1ですが、回答のポイントがずれていたかもしれませんので改めて。
>外国人の話す日本語のリズムとイントネーションになにか英語のリズムとイントネーションと密接な関係があるのか
これがご質問のポイントだったんですよね。
やはり外国語を発音するときには、自分の母国語にある音と近いもので発音するのではないでしょうか。日本人のあまりうまくない発音の英語はいかにも日本語っぽい音ですが、それと同じことになるかと思います。
例えば日本語では子音の連続はあまりないので(標準語の「きく」「薬」などでは子音が連続しますが)、子音が3つ連続するstringを発音すると[sturing]などと余計な母音をはさんで発音してしまう人も多いかと思います。
それと同じように、外国人が日本語を話すときは自分の母国語の発音体系とどうしても近くなってしまうので、こういうことになるかと思います。
No.1
- 回答日時:
全くの私見ですが、「むかし」を[muka∫i]と発音するのは彼らにとってはやりにくいでしょうから(辞書でmのところを見てみると[mu]という音はパッと見たところ見あたりませんので)、[mka∫(i)](mの後ろにあいまい母音をくっつける)あるいは[mu:ka∫(i)]などになるのではないかと思います。
そうなると、1番目ではアクセントは「か」の部分に来ますよね。
2番目のでは「む」の部分に来るかと思いますが、「むーかし」という音でちょっと日本語の響きとは離れるかも。
ということで、1番目の音で発音することになり、あいまい母音をともなう「む」の音にはアクセントが来ないということで、「か」を強く言うと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 世界情勢 英語を話すのが当然のような振る舞い 3 2022/03/29 22:47
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 英検1級合格にはどの程度の国語力が必要になりますか? 1 2022/10/25 13:45
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 大学受験 阪大法学部志望です。 武田塾のYouTubeをほぼパクって英語の勉強計画を立てたのですが、どうでしょ 1 2023/04/10 22:24
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報