A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
私の憶測で書きますので、間違ってると思ったら無視してください
。
knee deep 膝まで浸かっている
in alligators ワニに囲まれて
slowly rising to sholders 肩まで少しずつ上がってきている
つまり、あまり良くない状況にあって切羽詰ってきている、ということではないでしょうか?
なにかのことわざかもしれませんね。辞書で調べてみても出なかったのでネット検索してみるのが手っ取り早いでしょう。
ちなみに、スラングとは普通の文法や発音が話しやすい様に(いろいろあるが)なまって出来たりしたものです。この場合は直接の解釈は難しいですが普通の表現なのでスラングとは言いません。
No.2
- 回答日時:
アメリカ在住14年になる32歳です。
I've been Knee Deep in alligatorsというフレーズは回答者No.1さんもおっしゃってる通り、“何かトラブルに巻き込まれている”、や、”色々な事が重なっててんてこ舞いな状態に陥っている”時に使われます。その後のSlowly rising to shouldersも、“そのトラブルや重なって起こった出来事がいまだに現在進行形+状況は悪化する一方”と言う意味になります。
あまり長く連絡を取っていなかった相手に“最近は猫の手もかりたいくらいに忙しくてね...”と日本語で文章を始めるのと同じ感覚ですね。(猫の手も借りたいと言うフレーズは日本特有なのでこれをそのまま直訳しても日本語が解らない人には意味不明ですもんね)
この回答への補足
わたしにコールバックしなかったことに対する謝罪だったのですが、その方自身の状態だったんですね。おしりに火が付いていて、人のことどころではなかったという感じでしょうね。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Amnion-chorion membranes have been used to activel 2 2022/11/04 01:32
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 高校英語教えてください When Nathaniel, a heartbroken man, wen 3 2023/02/04 01:23
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 In 2016, it was stated that customized healing abu 3 2022/10/17 10:47
- 英語 提示文の構造について(indicate...to do...) 1 2023/04/25 15:33
- 英語 この英語は通じますでしょうか? 4 2023/06/27 12:08
- 英語 この英文は正しいですか? ・I’m grateful to all the people I’ve 2 2023/06/03 10:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
教えてgooって知恵袋と比べると...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「毎」の読み方
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
「グッドジョブ」と「ナイスジ...
-
What is this/that?の答え方
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
風俗嬢が家庭の子供の事を話す...
-
「~されてください」は尊敬表...
-
「おうちが一番!」の出典は?
-
兄弟は英語で「brother」ですが...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報