プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

So few people write naturally and without constraint that letters so written are bound to be outstanding.

は何故written soではなく、so writtenなんですか?
「そのように」という意味で前置されているのは見たことがありません

A 回答 (3件)

 ありますよ。



 映画などで裁判の終わりなどに裁判長が so ordered と言って、ポンと木の槌(ギャベル)で机を叩く。意味は「そのように命ずる」です。

 また議長が会議の終わりに so decided と言って gavel を打つ。これも意味は「そのように決定」です。 
    • good
    • 0

私の手元の辞書(研究社/カレッジ英英辞典)では (so のところで) ご質問のような使用例が項目として挙げられています。


[with a participle] in the manner just described: when so engaged / all persons so employed / any company so operating
    • good
    • 0

この場合のsoはwrittenと強く結び付いていて、やや一語的な感じがあります。

形容詞句を成しますからso writtenとして名詞に後置されます。thus+過去分詞なども同様に使われます。ちなみにwell+過去分詞ですとさらに結びつきが強く、一語扱いでwell-written lettersとなることも普通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆さんありがとうございました
参考になりました

お礼日時:2009/10/22 18:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!