プロが教えるわが家の防犯対策術!

はじめまして。

ママさんバレー(バレーボール)は英語で何と説明すればよいでしょうか?

A volleyball with a beach ball?


よろしくお願いしますm(_ _)m

A 回答 (2件)

下記の者です。


すみません。綴りを間違えていました。
housewive's ではなくて housewives'
でした。お詫び申上げます。

色々調べたところ、巷間では mom's volleyball
がやはり一般的なようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

mom's volleyballですね。

アメリカ人の知り合いには、volleyball with a beach ballと説明しましたが、正式な名前があるのか気になりました。

有難うございました!

お礼日時:2010/11/08 20:29

ママさんバレーが「全国家庭婦人バレーボール」の定義だとすれば、


National league of housewive's volleyball
となりますが、
mothers' volleyball, housewive's volleyball, mom's volleyball
で大丈夫でしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!