プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

昔の作曲家からアイデアを拝借したりしますか? 昨夜のライブは少しの間ワグナーっぽい部分もありましたが。

ピタ:ああ、昨晩はまさにそうさ。(Q1)Ramon and me were playing at the Holland festival in Amsterdam and the brief there was that we were given a five cd box of the whole Holland festival and it's 50 years of classical and contemporary music and the second set we used samples from that piece. So that was like...

バウアー:……たまたまだ(笑)。

ピタ:ああ、たまたまではあるけど、やらなくちゃいけない使命でもあった。だからサンプルをアサインしまくったのさ。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

例えばAubeというアーティストは自分の周りにある全てをサウンドと結びつけます。音楽という言葉は、彼の中では存在していないのです。だから、(Q2)he puts together music the same way he does when he's working with industrial design... そういうのともちょっと違いますか。

フェネス:そういう事ではないな。

バウアー:音楽は音楽って認めているわけだし。

フェネス:ああ、(Q3)and it's also a result of many different interests in music and a mixture of those maybe.

ピタ:俺達のパワーブックにはたくさんの種類のサンプルが詰まっていてね。その時の場所と、その時の自分の感情次第で鳴らすことが出来るんだ。そう、クラシックなサンプルだって飛び出してくるさ。(Q4)but if we get a bit... could be a banging stomping techno sample, that's the beauty of it all. We're free to really improvise with sound.


Q1~Q4の英文を教えて下さい。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

Q1



レイモンと僕はアムステルダムのオランダフェスティバルで演奏した。そのときにオランダフェスの五枚組みのCDボックスをもらったんだけど、それには50年にわたるクラシックと現代音楽が入っていて、二つ目のセットからワーグナーっぽいところを借りた。すごく短いフレイズだ。

だからそれは、いわゆる。。。

Q2

彼は工業デザインを設計するように音楽も組み立てるんだ。

Q3

やっぱり、いろいろなジャンルの音楽を聴きまくった結果だし、いろんな音楽が混じっているのかも。

Q4

でも、もし、チョットだけ。。。バン、バン、ブム、ブム、みたいなテクノサンプルだとしても、それは素晴らしいことなのさ。垣根を取り払って、うまく変化をつけてやって、音楽にしてゆくのは、僕らの自由だからね。

ご自分の訳と釣り合いが取れるように直してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。今後も何かありましたらよろしくお願いいたします。

お礼日時:2011/05/10 16:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!