プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文中の空所に入る適切な語、または語句を選択肢から選びなさい。またその英文を訳しなさい。

1. It's started raining. If it ( ) raining, we could go on a picnic.
(1)is (2)isn't (3)was (4)weren't

2. If the weather were too hot or too cold, plants ( ) grow.
(1)could (2)would not (3)had to (4)won't

3. We would have gone to see the movie last night of we ( ) it was so funny.
(1)know (2)would know (3)had known (4)could know

4. If I had known about the good news earlier, I ( ) to congratulate you.
(1)would call (2)must have called (3)would have called (4)should call

5. If my son had taken my advice, he ( ) successful now.
(1)is (2)was (3)would be (4)would have been

6. I wish I ( ) back the clock and do it all over again.
(1)can turn (2)could tuen (3)had turned (4)have turned

7. I wish ( ) much more when I was young.
(1)study (2)studied (3)have studied (4)had studied

8. If ( ) he had told her the truth.
(1)timely (2)only (3)plainry (4)suddenly

9. It's time Bill ( ) home.
(1)go (2)will go (3)goes (4)went

10. ( ) his idleness, he would be a nice fellow.
(1)If he would be (2)If he were not (3)If it were not for (4)If it was

11. ( ) for the examination, I could have gone shopping with my friends.
(1)Without (2)If (3)But (4)With

12. ( ) for your support, we wouldn't be here.
(1)Not were it (2)It were not (3)Were not it (4)Were it not

13. ( ) I known more about the man, I would have gone shopping with my friends.
(1)If (2)As (3)Were (4)Had

14. ( ) anything happen to you, you can always call me on my mobile phone.
(1)If (2)Should (3)Unless (4)Would

15. ( ) your help, we would have failed.
(1)Were it not been for (2)Had it not been for (3)If it had been for (4)Without being


同じ意味になるように空所に適切な語を入れなさい。また、(a)の文を訳しなさい。

1. (a) Because of the storm, I couldn't arrive earlier.
(b) If ( ) ( ) ( ) ( ) for the storm, I couldn't arrive earlier.

2. (a) If he had helped us, we could have succeeded.
(b) ( ) his help, we could have succeeded.

3. (a) If you heard him talk, you would think that he was a new student.
(b) ( ) ( ) him talk, you would think that he was a new student.

4. (a) If he the university students had not started at once, they would have missed the train bound for Tokyo.
(b) The university students started at once; ( ) they would have missed the train bound for Tokyo.


以上です。
お手数をおかけしますが、どうかよろしくお願いいたします。
ミスなどがありましたらお知らせください。

A 回答 (1件)

1. (4) weren't


雨が降り出しました。雨が降っていなければ、私たちはピクニックに行けるのに。
☆仮定法過去
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_02

2. (2) would not
天気が暑すぎたり寒すぎたりすれば、植物は育たないでしょう。
☆仮定法過去
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_02

3. (3) had known
その映画がそんなに面白いと知っていたら、私たちは昨夜その映画を見に行ったでしょうに。
*... last night 【of→if】we ( ) it was so funny. では?
☆仮定法過去完了
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_03

4. (3) would have called
そのよい知らせをもっと早く知っていたら、私はあなたにお祝いを言うために電話をしていたでしょうに。
☆仮定法過去完了
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_03

5. (3) would be
私の息子が私の忠告を受け入れていたら、今ごろ彼は成功しているだろうに。
☆仮定法過去完了+仮定法過去
http://www.e-bunpou.net/kateihou-kakokanryo.html

6. (2) could turn
時計の針を戻して、もう一度すっかりやり直すことが出来たらいいのに。
☆ I wish +仮定法過去
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_05 …

7. (4) had studied
若い頃もっと勉強しておけばよかった。
☆ I wish +仮定法過去完了
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_05 …

8. (2) only
彼が彼女に真実を伝えてさえいたらなあ。
☆ If only +仮定法過去完了
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_05 …

9. (4) went
ビルはもう帰宅してよい頃だ。
☆ It is time +仮定法過去
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_07 …

10. (3) If it were not for
怠け癖がなければ、彼は良い奴なんだが。
☆ If it were not for
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_07 …

11. (3) But
試験がなかったら、友達と買い物に行けたのに。
☆ But for
http://www.e-bunpou.net/kateihou-sonota.html

12. (4) Were it not
あなたの支援がなければ、私たちは今ここにいないでしょう。
☆ 倒置による if の省略
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_06 …

13. (4) Had
その男性についてもっと知っていたら、私は友達と買い物に行ったでしょうに。
☆ 倒置による if 節の省略
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_06 …

14. (2) Should
万一何かあったら、いつでも私の携帯電話に電話して下さい。
☆ 倒置による if 節の省略/可能性の少ない未来の仮定を表す場合
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_02 …

15. (2) Had it not been for
あなたの助けがなかったら、私たちは失敗したでしょう。
☆ 倒置による if 節の省略/if it had not been for
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_07 …

1. (b) If (it) (had) (not) (been) for the storm, I could have arrived earlier. とすべきだと思います。
(a) の訳:嵐のために、私はもっと早く到着できませんでした。

2. (b) With
(a) の訳:彼が私たちを助けてくれていたら、私たちは成功できたでしょうに。
☆ with, without
http://www.e-bunpou.net/kateihou-sonota.html

3. (b) To hear
(a) の訳:彼が話すのを聞けば、彼が新しく来た生徒だと思うでしょう。
☆不定詞を用いる場合
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_06 …

4. (b) otherwise
(a) の訳:その大学生たちがすぐに出発していなかったら、東京行の電車に乗れなかったでしょう。
* If 【he→不要】 the university ...
☆ 副詞語句を用いる場合
http://eigogakusyu-web.com/grammar/110/#TITLE_06 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とても詳しい回答をありがとうございました!
文法のリンクも載せてくださったので理解も深まり、大変勉強になりました。
本当にありがとうございました、また機会がありましたら、宜しくお願いします^^

お礼日時:2012/05/25 17:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!