カフェで働いているのですが、外国人がきてもいつもは日本語で話しかけています。
しかし、この前日本語のわからない外国人の方が来て、あまり言いたいことも言えず、とてももどかしい気持ちになりました。
今度そのようなお客さんがきたときには英語での対応をしたいので、簡単に教えてください。
・ポイントカードはお持ちですか。
・ポイントカードはお作りいたしますか。
・ポイントカードは1年間有効で、全国の店舗でお使いいただけます。
・アイスとホットはどちらになさいますか。
・すぐにお持ちいたしますのでお席で少々お待ち下さい。
・出来上がるまでにお席で15分ほどお待ちいただいてもよろしいでしょうか。
・2階席が喫煙席となっております。
・お召し上がりは1階と2階どちらですか。
・ごゆっくりどうぞ。
No.3
- 回答日時:
簡単な英会話ですね
ネットワーク翻訳機のうまい使い方をご教授致しましょう
機械翻訳機の不得意な事には
前後の関係性を読み解けないと言う事実があります
(1)会話を短いセンテンスで構文そのものを完成させる事
(2)必ず主語を用いて会話を完成させる事
(3)平坦な会話言葉を使用する事
(4)英語独特の言い回しは自分で調べておく事
以上でしょうね
貴方のご質問で注意しなければならない言葉は
ポイント
と言う言葉ですね
欧米特に米国では
クーポン
と言う言葉の方が一般的ですので
ここでも(4)が肝心ですね
※ご自身の構文として覚える事がとても重要ですね
※人に聞いていては何時までたっても自分のものにはなりませんよ
No.2
- 回答日時:
No.1の方への補足です
Point Card は Member's Stamp ~ とかの方が良いかもしれません。またそのくだりはややこしくなるだけなので省いても良いと思います。少なくともオーダーが済んでからの方が良いと思います。日本人に対して聞く場合も、お持ちなのに出し忘れられたらかわいそうだから尋ねるという意味合いですし。ポイントが欲しくてそれを持ってる人は基本的には自主的に出しますし、Tポイントの提携とかなららレジにマークを出しているでしょう。カードへの入会が必要であると思わせるような誤解は避けるべきですし、そもそもポイントの説明も大変でしょう。
日本にやってくる外国人の誰しも英語が話せるという訳ではないのでその点は要注意です。
フランス語圏やスペイン語圏やポルトガル語圏の人で見た目にはあたかも英語しか話さなそうな人で実はダメな人は少なくないです。
伝わらないから自分の英語が間違ってたのかとヘコむことなかれなパターン。
中1の日本人の英語力より英語力の低い外国人もいますので。
そのような場合は文章として話すより、単語の羅列のほうが伝わる事が多いですし、発音/聞き取りが微妙であればゆっくり話したり筆談も有効です。
メニューに番号がついていると確認の際に「Number five?」(5番の商品でいいですか?)とできるので間違いが少ないですよ。
商品を待たせる場合も、引き換え番号札なんかがあると手ぶらよりも安心させることができます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
・ポイントカードはお持ちですか。
Do you have a "Point Card."
・ポイントカードはお作りいたしますか?
Would you like a "Point Card"?
・ポイントカードは1年間有効で、全国の店舗でお使いいただけます。
You can use it at all of our stores in Japan and good for a year.
・アイスとホットはどちらになさいますか。
Would prefer your coffee hot or iced?
・すぐにお持ちいたしますのでお席で少々お待ち下さい。
Right away we'll bring it to your table.
・出来上がるまでにお席で15分ほどお待ちいただいてもよろしいでしょうか。
Could you wait for about 15 minutes at your seat?
・2階席が喫煙席となっております。
You can smoke upstairs.
・お召し上がりは1階と2階どちらですか。
Do you prefer the first or second floors?
・ごゆっくりどうぞ。
Enjoy.
その人の出身地、あるいは日本での滞在期間の長さによって「ポイントカード」の説明が必要な人がいるかもしれません。1階を ground floor 二階を first floor と言う国もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 知人・隣人 彼(フランス人)と何を話せば良いでしょうか。 1 2022/07/11 08:02
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- その他(海外) 海外に移住するにあたり、オススメの国はどこですか? 9 2023/04/27 10:34
- 仕事術・業務効率化 効率的な勉強方法(分野問わず)を教えてください 1 2023/08/16 01:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報